Chroniques d'une photographe,specialiste des droits humains en Palestine et ailleurs, Chronicles of a French photographer, specialist in human rights, in Palestine and elsewhere
Sunday, November 09, 2014
Gaza année zero: Khuza'a, Gaza Strip, 9.11.2014
(c) Anne Paq/Activestills.org, Khuza'a, Gaza Strip, 9.11.2014
No comment./
Because, sometimes, you just want to share a photo
Sans commentaires.
Parce que des fois, il s'agit juste de partager une photo
Friday, November 07, 2014
Gaza année zero: Adnan al-Najjar-, Khuza'a, Gaza Strip, 7.11.2014
(c) Anne Paq/Activestills.org, Khuza'a, Gaza Strip, 07.11.2014
This is a portrait taken today in
Khuza'a of Adnan al-Najjar.
He currently lives in his half
destroyed home that is totally unsafe and riddled with big holes
barely covered by wood and plastic sheet.
All the rooms are gone, except the
living room where he sleeps with his wife, and sometimes his children
(sometimes they go to sleep in a caravan).
He says that he now prefers to die in
his home rather than fleeing again.
Adnan evacuated Khuzaa days after his
family. He wanted to stay to watch over his animals and the house.
But the tanks came;, and more bombings, so he had to go. he flew with
a white flag, and was injured after a shell fell near him.
All his animals were killed.
Ceci est un portrait pris aujourd'hui à Khuza'a d'Adnan al-Najjar.
Il vit actuellement dans sa moitié maison détruite qui est totalement insalubre et criblée de trous béants à peine couverts par des planches de bois et des plastiques.
Toutes les chambres ont été détruites (y compris la salle de bain, la cuisine et les toiltetes) sauf le salon où il dort avec sa femme, et parfois ses enfants ( ils vont dormir des fois dans une caravane).
Il dit qu'il préfère maintenant mourir dans sa maison plutôt que de fuir à nouveau.
Adnan a évacués Khuza'a des jours après sa famille. Il voulait rester pour veiller sur ses animaux et la maison. Mais les chars sont arrivés;, et d'autres bombardements, il a donc dû partir. Il a fui avec un drapeau blanc, et a été blessé après qu'un obus soit tombé près de lui.
Tous ses animaux ont été tués.
Wednesday, November 05, 2014
Gaza année zero (1)- a man-made disaster: rebuilding, which rebuilding?
Streets flooded in Gaza with the first rains/ Les rues inondées de Gaza avec les premières pluies
to clear up all this rubble
J'ai juste vu deux bulldozers, mais les équipements à Gaza sont totalement inadéquats pour dégager tous les gravats.
Straightening metal rods to recycle them / Redressement des tiges de métal pour les recycler
Central heating in Gaza
Toilet for a whole family- half of their home, including the bathroom, was destroyed
Toilettes pour une famille qui vit dans leur maison à moitié détruite, y compris les toilettes
Pieces of wood used to cover the huge holes in the walls
Des bouts de bois pour couvrir les trous béants dans les maisons
Many half destroyed homes are completely unsafe, but people have nowhere else to go
Beaucoup de maisons à moitié détruites sont complètement insalubres et risques de s'écrouler,
mais les familles n'ont nulle part où aller
How this is going to hold with heavy rains and wind?
Comment tout cela va tenir avec les vents et fortes pluies?
Since my last visit, more than one month ago, nothing changed on the ground in Shuajaiya
Depuis ma dernière visite il y a plus d'un mois, rien n'a changé sur le terrain à Shujaiya
Ridiculous means face of disaster / Des moyens dérisoires face au désastre
Polluted water with the rains, the infrastructures were also badly damaged
L'eau polluée remonte à la surface. Les infrastructures ont aussi été fortement endommagées pendant l'offensive
(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza Strip; 03.11.2014
Rebuilding? You must be kidding..Nothing has changed on the ground, except that things are getting worse with the first rains, and the total closure of Rafah border.
Many Palestinians in Gaza live in horrible conditions, with no hope that things will get better any soon. The aid does not seem to be getting in and is insufficient. Building materials are lacking, or rather absent. Many families live in half destroyed homes that are totally unsafe and might collapse soon. Pieces of woods, plastic, sheet are being used to cover holes or windows. Water is pouring down from ceilings and broken windows. Everything in certain parts of Gaza are covered by rubble, and everyone seems to be on the verge of exploding. Who would not be?
This is a disaster, made by men, now already forgotten by the media.
--Français-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La reconstruction? Vraiment?
Rien n'a changé sur le terrain, sauf que les choses ont encore empiré avec les premières pluies, et la fermeture totale de la frontière de Rafah.
Beaucoup de Palestiniens de Gaza vivent dans des conditions horribles, sans espoir que les choses vont s'améliorer bientôt. L'aide ne semble pas vraiment arrivée, et reste insuffisante. Les matériaux de construction font défaut, ou sont plutôt complètement absents. Beaucoup de familles vivent dans des maisons à moitié détruites qui sont dangereuses et peuvent s'effondrer à tout moment. Des morceaux de bois, des bouts de plastique, des draps sont utilisés pour couvrir les trous béants ou les fenêtres. L'eau se déverse des plafonds et des fenêtres brisées. Tout, dans certaines parties de la bande de Gaza est recouvert par les décombres, et tout le monde semble être sur le point d'exploser. Qui ne le serait pas dans de telles conditions?
C'est un désastre, fait par des hommes, et déjà oublié par les médias.