Chroniques d'une photographe,specialiste des droits humains en Palestine et ailleurs, Chronicles of a French photographer, specialist in human rights, in Palestine and elsewhere
Friday, October 21, 2005
La Cisjordanie est miserable sous la pluie/ The West Bank is miserable under the rain
La cisjordanie est si miserable sous la pluie. Elle est arrivée sans crier gare pendant la nuit, accompagnée de ces amis fidèle, le brouillard et la pluie. Je n ai evidemment pas de parapluie ni d’imperméable, comme la plupart des Palestiniens. J’ai du appeler un taxi pour sortir de ma vallée. Les rues sont évidemment mal entretenues et se transforment en rivière. Je n’ose pas imaginer les gens Palestiniens qui attendent aux checkpoints. Le soir il fait nuit à 17h30. La Cisjordanie est si misérable sous la pluie.
ENGLISH
The West Bank is so miserable under the rain. The rain arrives without warning, during the night. She came along with its two friends, the mist and the wind. Of course I do not have an umbrella or a raincoat, as most Palestinians and I ended up being quite wet. During the day, the streets have become rivers. I prefer not to imagine the Palestinians that have to wait at checkpoints under that rain. It is dark at 5.30. Indeed, the West Bank is miserable under the rain.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment