Wednesday, May 15, 2013

3 events of Nakba Day / 3 evenements pour la commémoration de la Nakba

Demonstration in East Jerusalem and following clashes:


(left: photographer assaulted / à gauche un photographe attaqué


Palestinians walking on road 60 near Al Khader / Marche de Palestiniens sur la route 60:


 

  Planting trees in Al 'Eizariya in E1 zone/ Planter des arbres





(c) Anne Paq/Activestills.org


Palestinians commemorated today the Nabka, which means "catastrophe" in Arabic, that befell the Palestinian people with the establishment of the state of Israel. The Nakba refers to the dispossession of hundreds of thousands of their land and home in 1948 when more than 700,000 Palestinians - two-thirds of the Palestinian population - fled or were forced into exile by Israeli troops.

During several events, the protesters were attacked by the Israeli army and some Palestinians were arrested or injured. During the classhes,; some Israeli soldiers got also injured.


---------Français------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les Palestiniens ont commémoré aujourd'hui la Nabka, ce qui signifie "catastrophe" en arabe, qui s'est abattue sur le peuple palestinien avec la création de l'Etat d'Israël. La Nakba fait référence à la dépossession  pour des centaines de milliers de Palestiniens de leurs terre et maisons en 1948, lorsque plus de 700.000 Palestiniens - les deux tiers de la population palestinienne - ont fui ou ont été contraints à l'exil par les troupes israéliennes.

Au cours de plusieurs  événements, les manifestants ont été attaqués par l'armée israélienne et des Palestiniens ont été arrêtés ou blessés. Lors des confrontations, des soldats israéliens ont aussi été blessés.

Friday, May 10, 2013

Demonstration against the Wall in Al Walaja; 10.05.2013

 walking on the route of the Wall



 gate cutting the direct road from al walaja to cremisan



 Israeli soldiers suffering from tear gas



 Palestinian managed to de-arrest the Palestinian youth
 Protesters suffering from pepper-spray
 Potatoes used on the eyes to calm the pain from pepper-spray!

 (c) Anne Paq/Activestills.org, Al-Walaja, 10.05.2013

The demonstration against the building of the Wall in Al-Walaja took place in front of the military gate which cut the direct road from Al Walaja to Cremisan. Earlier this month; it was announced that the court case against the building of the Wall in Cremisan was lost. The building of the Wall in the area will start again soon, devastating the local economy and the social life, including schools, in Cremisan, beit Jala and Al Walaja.

Despite the small number of protesters, the Israeli army used disproportionate force during the demonstration, using sound bombs, tear gas and pepper-spray directly on protesters. In one rather funny moment, the Israeli soldiers did not anticipate well the direction of the wind, so the tear gas came back on them instead of affecting the protesters. They attempt to arrest one of the Palestinian youth but he managed to escape after some Palestinians managed to take him back from the soldiers.

The Wall in Al Walaja, once completed, will totally surround the village.


---------Français----------------------------------------------------------------------------------------------------------

La manifestation contre la construction du Mur à Al-Walaja a eu lieu en face du nouveau portail militaire qui coupe la route directe de Al Walaja à Cremisan
Plus tôt ce mois-cile procès contre la construction du Mur dans la vallée de Cremisan a été perdu. La reprise de la construction du Mur dans cette zone va bientôt commencer, dévastant l'économie locale et la vie sociale, y compris les écoles, à Cremisan, Beit Jala et Al Walaja.

 Malgré le petit nombre de manifestants, l'armée israélienne a utilisé une force disproportionnée pendant la manifestation, en utilisant des bombes assourdissantes, du gaz lacrymogène et des pulvérisateurs poivrés directement sur ​​les manifestants. Il y a eu un moment assez drôle dans la manifestation lorsque les soldats israéliens n'ont pas
bien prévu  la direction du vent, de sorte que le gaz lacrymogène leur est revenu sur eux au lieu d'affecter les manifestants.  

Ils ont aussi tenté d'arrêter violemment l'un des jeunes Palestiniens, mais il a réussi à s'échapper après que des Palestiniens aient réussi à intervenir et à le libérer des soldats.

Le mur à Al Walaja, une fois achevé, va totalement entouré le village.



Thursday, May 09, 2013

Jerusalem day, 09.05.2013









 Palestinian arrested by undercover police



(c) Anne Paq/Activestills.org, Jerusalem, 9.5.2013

As every year, Jerusalem day was a real show of violence and racism.

 'Jerusalem Day' is an Israeli holiday which celebrates the capture of East Jerusalem from Jordan in the Six Day War of 1967. Though Israel then annexed East Jerusalem and considers part of the State of Israel, the move was never recognized internationally and East Jerusalem is still considered occupied Palestinian territory under international law.

The city was flooded with Israeli youth carrying Israeli flags and chanting aggressive and offensive slogans such as "death to the Arabs" or "Mohammad is dead". Palestinians protesters gathered in advance in Damascus gate and shouted back. The Israeli police at one stage decided that Damascus gate should be clear of Palestinians and they violently pushed everyone back. In the process several journalists and photographers were beaten up and arrested including Oren Ziv from my collective:

Photo by: Yotam Ronen/Activestills.org

The violence continued; as Israeli police used horses to chase people away, and the arrests continued under the cheering of the Israelis marching. Some Palestinians arrested were children. Under cover police were also used.


Here is a video :




 -----Français------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Comme chaque année, la "journée pour Jérusalem" (Jerusalem day)  était un véritable spectacle de la violence et le racisme.

  'La journée de Jérusalem" est un jour férié israélien qui célèbre la prise de Jérusalem-Est de la Jordanie dans la guerre des Six Jours de 1967. Bien qu'Israël ait annexé Jérusalem-Est et la considère comme faisant partie de l'Etat d'Israël, mais cette annexion n'a jamais été reconnue internationalement et Jérusalem-Est est toujours considérée comme un territoire palestinien occupé en vertu du droit international.

Hier; la ville, y compris la vieille ville qui est principalement palestinienne,  a été inondée par un flot de jeunes israéliens portant des drapeaux israéliens et scandant des slogans agressifs et offensifs tels que «Mort aux Arabes» ou «Mohammad est mort". Des Palestiniens ont manifesté à l'avance à la porte de Damas et ont fait face à  la police et à des colons en chantant bruyamment à leur tour. La police israélienne a à un moment décidé que la porte de Damas devrait être dégagée des Palestiniens et ils ont violemment repoussé tout le monde. Dans le processus, plusieurs journalistes et photographes ont été battus et arrêtés y compris Oren Ziv de mon collective (voir photo ci dessus).



La violence a continué. La police israélienne a utilisé des chevaux pour repousser les manifestations, et les arrestations se sont poursuivies sous les acclamations des Israéliens participant à la marche. Certains Palestiniens arrêtés étaient des enfants. La police a également utilisé des agents en civils pour arrêter des jeunes. 
 
Quiconque pense que Israeël est une société démocratique et multiculturelle devrait venir faire un tour à Jerusalem day.

Tuesday, May 07, 2013

Al Walaja: more and more a prison / Al Walaja: de plus en plus une prison






(c) Anne Paq/Activestills.org, May 7, 2013

I continue to chronicle with my pictures the slow agony of Al Walaja, a village soon to be totally surrounded by the Wall and cut from most of its lands. My visits there are irregular but what is regular is the avancement of the building of the Wall. There is always more barbwire, more asphalt on the route of the Wall, more lands taken. 

 This time, what was more shocking was a new military gate put just a few meters from the home   of Omar Hajajlah's home. Omar's home is to be left on the 'other side' of the Separation Wall and will be connected to the village through a tunnel and will be completely surrounded by a special fence. The military gate, which was put yesterday, cut the direct road going from Al Walaja village to Cremisan. It was a major exit for the village and also this was the road used by the bus taken some children, including the ones of Omar, to Cremisan school.  This is just another step in turning Al Walaja more in more into a prison- rather a tiny prison into a bigger prison (the West Bank).

------Français------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Je continue de faire la chronique avec mes photos de la lente agonie d'Al Walaja, un village qui sera bientôt totalement entouré par le Mur, et coupé de la grande majorité de ses terres. Mes visites y sont plutôt irrégulières mais ce qui  avance inexorablement régulièrement est la construction du Mur. 
Il y a toujours plus de barbelés, plus d'asphalte sur le tracé de la route du Mur, et davantage de terres non accessibles. 

Cette fois-ci, ce qui était plus choquant a été un nouveau portail militaire mis à quelques mètres de la maison d'Omar Hajajlah. La maison de Omar se retrouve de «l'autre côté» du Mur de séparation, sera relié au village par un tunnel et sera complètement entourée par une clôture spéciale. Le portail militaire, qui a été posé hier, coupe l'acces à la route directe reliant Al Walaja à Cremisan. C'était une sortie majeure pour le village et c'était également la route empruntée par le bus pris des enfants, y compris ceux d'Omar, pour l'école de Cremisan. C'est juste une autre étape dans la transformation d' Al Walaja en  prison ou  plutôt une prison minuscule dans une plus grand prison (la Cisjordanie).







Tuesday, April 30, 2013

Week end in Gaza, April 2013









 First skate board club in Gaza Strip


(c) Anne Paq/Activestills.org; Gaza Strip, April 2013

This is a bit weird to post these photos of "sweet gaza" the day when the Gaza Strip was once again the theatre of a targeted assassination via an Israeli strike. One Palestinian, an alleged militant, was killed and 3 others injured.

I just left Gaza two days ago. During my stay, times were supposedly "quiet"- which means that in a few days there were a Palestinian shot in the leg near Jabaliya, airstrikes in Rafah against military training camps; daily shootings at Palestinian fishermen at the sea..and not to mention the never-ending siege, electricity cuts, and a lack of cooking gas bottle.

Still Gaza retains some beauty, and Palestinians go on with their lives as best as they can. After I finished my assignment for an ngo, I stayed a few extra day to meet some friends. For the first time since November, I took the time just to wander around. One of the best place, one of the only open space is the beach. With the high temperature, on Friday afternoon it was quite packed with people-  just enjoying the sea, and relaxing.

The next day I went to Khan Yunis to meet the first skate-board club in Gaza. With the help of an Italian activists, a group of youths built the ramp. They only have 6 second-hand skate-boards but their passion and thirst to develop themselves make up for their lack of experience. They are looking for more trainers to come. Right now; after the Italian left, they are left with looking at videos on youtube to try to learn the moves.

 Mohammad, one of the most committed from the group; gave me the best quote of the day. I said that I was worried that they would have a heart attack because of the heat. He answered: "we dont have heart attack in Gaza! Only bomb attacks!"

--------------Français---------------------------------------------------------------------------------------------------

Il peut paraître un peu bizarre de publier ces photos de "sweet Gaza" le jour où la bande de Gaza a de nouveau été le théâtre d'un assassinat ciblé par une attaque israélienne. Un Palestinien, un militant présumé, a été tué et trois autres blessés.
  

Je viens de quitter la bande de Gaza il y a seulement deux jours. Pendant mon séjour, la situation étaient soi-disant "calme" - ce qui signifie qu'en quelques jours, il y a eu un palestinien blessé par balles  dans la jambe près de Jabaliya, des frappes aériennes à Rafah contre des camps d'entraînement militaires; des fusillades quotidiennes contre pêcheurs palestiniens à la mer .. sans même mentionner le siège interminable, les coupures d'électricité, et un manque de bouteilles de gaz.

Pourtant, malgré cette situation difficile,; Gaza conserve une certaine beauté, et les Palestiniens continuent leur vie du mieux qu'ils le peuvent. Après avoir fini ma mission pour une ONG, je suis restée quelques jours supplémentaires pour rencontrer des amis. Pour la première fois depuis Novembre, j'ai pris le temps juste de me promener. Le meilleur de Gaza est aussi l'un des seuls espaces ouverts: la plage. Avec la température élevée, le vendredi après-midi, le bord de mer assez bondé de Palestiniens, y compris des femmes, qui voulaiuent tout simplement profiter de la mer et se détendre.


Le lendemain, je suis allée à Khan Yunis pour réncontrer des membres du premier club skate-board dans la bande de Gaza. Avec l'aide d'un activites italiens, un groupe de jeunes a construit la rampe. Ils ont seulement 6 skate-board d'occasion mais leur passion et leur soif de se développer compensent leur manque d'expérience. Ils esperent que dee formateurs pourront venir à Gaza. À l'heure actuelle, ils  doivent se contenter de regarder des vidéos sur youtube pour essayer d'apprendre les mouvements.