Friday, May 25, 2012

back to the protests in the West bank: Nabi Saleh / De retour aux manifestations en Cisjordanie: Nabi Saleh, 25.05.2012


(c) Anne Paq/Activestills.org, Nabi Saleh, 25.05.2012.



Nabi Saleh Women March to Confiscated Spring 
 
Nabi Saleh's women have taken forefront of this small villages' struggle. This week they led a women's march to the spring confiscated by settlers, nearly reaching it despite military violence. 

The army has blocked all entrances to Nabi Saleh this week, aiming to prevent dozens of supporters to reach the village's demonstration. Nevertheless, most activists were able to circumvent the checkpoints and make it to the village on time to join the protest. Some one hundred people participated in the march that left from the center of the village shortly after the Friday prayer and made its way towards the main road.
Protesters were instantly met by military violence in the form of tear-gas canisters, rubber coated bullets and extensive use of the "skunk" – a water canon containing foul-smelling liquid which is used to disperse protesters. While some clashes between the local youth and the army began to erupt, a group of approximately 20 women made its way to the spring that was confiscated by settlers of the adjacent Halamish. They were able to get approximately 15 meters from the spring when the army decided to push them back towards the village, mainly by using tear-gas canisters, some aimed directly at women, against the army's own open fire regulations.  At the same time, the army also raided the village and shot tear-gas canisters and rubber coated bullets inside residential areas. Two were injured from rubber coated bullets and were treated in the field. No arrests were reported.

----Français--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comme à son habitude l'armée israélienne n'hésite pas de changer ses tactiques pour essayer de supprimer les manifestions dans le village de Nabi Saleh. Ainsi aujourd"hui toutes les routes d'accès au village étaient fermées par des barrages. Les activistes n'en ont pas été découragés pour autant et sont parvenus à atteindre le village, pour la plupart en marchant par les montagnes.

La marche des manifestants s'est très vite heurtée à la repression brutale de l'armée israelienne qui a lancé des gaza lacrimogènes, tiré des balles en metal recouvertes en caoutchouc et a aspergé un liquide nauséabond directement sur les manifestants non-armés. 

Une des specificités du village de Nabi Saleh est la présence des femmes en première ligne. Celles-ci ont encore fait preuve de courage et de tenacité en descendant la colline en direction de la source d'eau du village confisquée par les colons deux ans auparavant. La tactique consistait à avancer en direction des soldats puis de s'asseoir; et de recommencer à avancer une par une, ce qui a réussi à destabiliser les soldats. Les activistes sont ainsi parvenues à se rapprocher de quelques dizaines seulement de la source. Mais les soldats ne pouvaient plus tolerer cet affront de ces femmes qui osaient les defier avec nulle autre armes que leur intelligence et courage. Alors ils se sont mis à leur jeter des vombes assourdissantes et des grenades de gaz lacrimogène, certaines tirées à hauteur des têtes. Le groupe de femmes a dû remonter au village, tandis que les affrontements entre les soldats et les jeunes palestiniens continuaient. Mais elles ont montré, encore une fois, qu'elles avaient toute leur place dans la résistance populaire. Parmi elles, une jeune femme palestinienne, non-voyante est descendue guidée par ses camarades de lutte. Elle porte en elle certainement plus de courage que tous ses soldats israéliens, qui n'ont pas hésité à tirer sur un groupe de femmes non-armées afin de les tenir à distance. Qu'ils soient assurés qu'elles reviendront, semaine après semaine jusqu"à ce que justice soit faite.




Wednesday, May 23, 2012

Witnessing Life in Gaza through the Lens

Witnessing Life in Gaza through the Lens

Posted by on May 23, 2012 in Featured Articles | No Comments
I just came back from my fourth trip to Gaza. I am a French photographer based in Bethlehem for many years and a member of the photo collective Activestills. For over 5 years I have been involved in the community-based film-making project Voices Beyond Walls, co-founded by Nitin Sawhney, the co-director of the upcoming film Flying Paper...continue reading.

Saturday, May 19, 2012

Another side of Gaza / Un autre côté de Gaza, May 2012



(c) Anne Paq/Activestills. org; Gaza Strip; May 2012.


This series is not meant to say that Gaza is all beautiful and has no problem. I came back sick from Gaza, I think partly because of the physical exhaustion. This is a tough place. But also from all the stories I heard and from the general situation. I visited families in refugee camps who live in very dire conditions: up to 11 people in one small room, some people have to sleep in the kitchen or above the toilets. In those families several members are often sick, from children having asthma to mental illness. In one house, a woman had her legs broken in different parts because the roof fell on her. No jobs, no hope in the future, confined to a tiny space without electricity for several hours every day: how can one stay sane?  A family that I have been visiting before are still living in tents after they decided that they could not stay in their houses after it was shelled two times (in one bombing one woman, mother of 5 children was killed). So yes the general situation is very grim and desperate.

However, Gaza has some inner beauty that I also wanted to show. People of Gaza amazingly find strength and way of coping that are sometimes breathtaking. I cannot help thinking that without the siege and occupation that place would be one of the greatest on the Mediterranean. A place where I would like to take my friends, especially my Palestinian friends from the West bank. Right now this sounds like an impossible dream, but a dream we should all keep fighting for.  Gaza deserves, as the rest of Palestine, its freedom.

------Français------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cette série n'est pas destinée à montrer que dans la bande de Gaza il n'y a pas de problème et que tout va bien. Bien au contraire.
Je suis revenue malade de la bande de Gaza, je pense en partie à cause de l'épuisement physique. mais aussi à cause de toutes les histoires que j'ai entendues et de la situation générale. J'ai visité des familles dans des camps de réfugiés qui vivent dans des conditions révoltantes: jusqu'à 11 personnes dans une petite pièce, certaines personnes doivent dormir dans la cuisine ou au-dessus des toilettes. Dans ces familles, souvent plusieurs membres sont malades, des enfants ayant de l'asthme ou des maladies de peau à des maladies mentales. Dans une maison, une femme a eu les jambes brisées à plusieurs endroits  parce que le toit s'est écroulé sur elle. Aucune perspective d'emploi, aucun espoir dans l'avenir, coincés dans un espace confiné sans electricité plusieurs heures par jour: comment peut-on rester sain d'esprit dans ces conditions? Une famille que j'ai été visitée plusieurs fois vit encore sous des tentes après avoir décidé qu'ils ne pouvaient pas rester dans leurs maison déjà  bombardée deux fois (dans une des attaques, une mère de 5 enfants a été tuée). Alors oui la situation générale est très sombre et désespéré.

 Cependant, la bande de Gaza a une beauté intérieure que je voulais aussi montrer. Les gens de Gaza étonnamment trouvent la force et des manière de faire face. La mer est une source d'inspiration et un des seuls espaces pour respirer un peu. 

Je ne peux pas m'empêcher de penser que, sans le siège et l'occupation, Gaza serait un des plus grands joyaux de la Méditerranée. Un endroit où je voudrais emmener mes amis, et surtout mes amis palestiniens de la Cisjordanie. À l'heure actuelle cela semble un rêve impossible, mais un rêve que nous devrions tous continuer à poursuivre. Gaza mérite, comme le reste de la Palestine, sa liberté.

Friday, May 18, 2012

Ilan Pappé: the boycott will work, an Israeli perspective/ Ilan Pappe: Le boycott d'Israël est la bonne méthode, une perspective israélienne

Ilan Pappé: the boycott will work, an Israeli perspective PDF Print E-mail
Written by Ilan Pappe   
Tuesday, 15 May 2012 20:46
In the second of our exclusive extracts from "The Case For Sanctions Against Israel," Ilan Pappé, celebrated Israeli Historian and author, argues that the BDS movement is the best means to end Israel's oppressive occupation and prevent another Nakba.
EmailPrintFriendlyShare
By Ilan Pappe
 
 I have been a political activist for most of my adult life. In all these years, I have believed deeply that the unbearable and unacceptable reality of Israel and Palestine could only be changed from within. This is why I have been ceaselessly devoted to persuading Jewish society—to which I belong and into which I was born—that its basic policy in the land was wrong and disastrous.
As for so many others, the options for me were clear: I could either join politics from above, or counter it from below. I began by joining the Labor Party in the 1980s, and then the Democratic Front for Peace and Equality (Hadash), when I declined an offer to join the Knesset.
At the same time, I focused my energies on working alongside others within educational and peace NGOs, even chairing two such institutions: the left-Zionist Institute for Peace Studies in Givat Haviva, and the non-Zionist Emil Touma Institute for Palestinian Studies. In both circles, veteran and younger colleagues alike sought to create constructive dialogue with our compatriots, in the hope of influencing present policy for future reconciliation. It was mainly a campaign of information about crimes and atrocities committed by Israel since 1948, and a plea for a future based on equal human and civil rights.

For an activist, the realization that change from within is unattainable not only grows from an intellectual or political process, but is more than anything else an admission of defeat. And it was this fear of defeatism that prevented me from adopting a more resolute position for a very long time.
After almost thirty years of activism and historical research, I became convinced that the balance of power in Palestine and Israel pre-empted any possibility for a transformation within Jewish Israeli society in the foreseeable future. Though rather late in the game, I came to realize that the problem was not a particular policy or a specific government, but one more deeply rooted in the ideological infrastructure informing Israeli decisions on Palestine and the Palestinians ever since 1948. I have described this ideology elsewhere as a hybrid between colonialism and romantic nationalism.[1]
Today, Israel is a formidable settler-colonialist state, unwilling to transform or compromise, and eager to crush by whatever means necessary any resistance to its control and rule in historical Palestine. Beginning with the ethnic cleansing of 80 percent of Palestine in 1948, and Israel’s occupation of the remaining 20 percent of the land in 1967, Palestinians in Israel are now enclaved in mega-prisons, bantustans, and besieged cantons, and singled out through discriminatory policies.
Meanwhile, millions of Palestinian refugees around the world have no way to return home, and time has only weakened, if not annihilated, all internal challenges to this ideological infrastructure. Even as I write, the Israeli settler state continues to further colonize and uproot the indigenous people of Palestine.

Admittedly, Israel is not a straightforward case study in colonialism,[2] nor can the solutions to either the 1967 occupation or the question of Palestine as a whole be easily described as decolonization. Unlike most colonialist projects, the Zionist movement had no clear metropolis, and because it far predates the age of colonialism, describing it in that way would be anachronistic. But these paradigms are still highly relevant to the situation, for two reasons. The first is that diplomatic efforts in Palestine since 1936 and the peace process that began in 1967 have only increased the number of Israeli settlements in Palestine, from less than 10 percent of Palestine in 1936 to over 90 per cent of the country today.

Thus it seems that the message from the peace brokers, mainly Americans ever since 1970, is that peace can be achieved without any significant limit being placed on the settlements, or colonies, in Palestine. True, settlers have periodically been evicted from Gaza settlements and some other isolated outposts, but this did not alter the overall matrix of colonial control, with all its systematic daily abuses of civil and human rights.
The occupation of the West Bank and the Gaza Strip, the oppression of the Palestinians inside Israel, and the denial of the refugees’ right of return will continue as long as these policies (occupation, oppression, and denial) were packaged as a comprehensive peace settlement to be endorsed by obedient Palestinian and Arab partners.

The second reason for viewing the situation through the lens of colonialism and anti-colonialism is that it allows us a fresh look at the raison d’être of the peace process. The basic objective, apart from the creation of two separate states, is for Israel to withdraw from areas it occupied in 1967.
But this is contingent upon Israeli security concerns being satisfied, which Prime Minister Netanyahu has articulated as the recognition of Israel as a Jewish state, and the rest of Israel’s political center has articulated as the existence of a demilitarized future Palestinian state only in parts of the occupied territories. The consensus is that, after withdrawal, the army will still keep an eye on Palestine from the Jewish settlement blocs, East Jerusalem, the Jordanian border, and the other side of the walls and fences surrounding the West Bank and the Gaza Strip.

Whether or not the Quartet, or even the present US administration, seeks a more comprehensive withdrawal and a more sovereign Palestinian state, no one in the international community has seriously challenged the Israeli demand that its concerns first be satisfied. The peace process only requires a change in the Palestinian agenda, leaving the Israeli agenda untouched.
In other words, the message from abroad to Israel is that peace does not require any transformation from within. In fact, it even leaves Israel room for interpretation: the Israeli government, apprehensive of the reaction of hardline settlers, was unwilling to evict them from isolated posts in the occupied territories. That even the weak Palestinian leadership has refused to accept this rationale has allowed the Israelis to claim that the Palestinians are stubborn and inflexible, and therefore that Israel is entitled to pursue unilateral policies to safeguard its national security (the infamous “ingathering policy,” as coined by Ehud Olmert).[3]

Therefore, it seems safe to conclude that the peace process has actually deterred the colonizer and occupier from transforming its mentality and ideology. As long as the international community waits for the oppressed to transform their positions, while validating those upheld by the oppressor since 1967, this will remain the most brutal occupation the world has seen since World War II.
The annals of colonialism and decolonization teach us that an end to the military presence and occupation was a condition sine qua non for meaningful negotiations between colonizer and colonized even to begin.

An unconditional end to Israel’s military presence in the lives of more than three million Palestinians should be the precondition for any negotiations, which can only develop when the relationship between the two sides is not oppressive but equal.
In most cases, occupiers have not decided to leave. They were forced out, usually through a prolonged and bloody armed struggle. This has been attempted with very little success in the Israel-Palestine conflict. In fewer cases, success was achieved by applying external pressure on the rogue power or state in the very last stage of decolonization. The latter strategy is more attractive. In any case, the Israeli paradigm of “peace” is not going to shift unless it is pressured from the outside, or forced to do so on the ground.
Even before one begins to define more specifically what such outside pressure entails, it is essential not to confuse the means (pressure) with the objective (finding a formula for joint living). In other words, it is important to emphasize that pressure is meant to trigger meaningful negotiations, not take their place. So while I still believe that change from within is key to bringing about a lasting solution to the question of the refugees, the predicament of the Palestinian minority in Israel, and the future of Jerusalem, other steps must first be taken for this to be achieved.
What kind a pressure is necessary? South Africa has provided the most illuminating and inspiring historical example for those leading this debate, while, on the ground, activists and NGOs under occupation have sought nonviolent means both to resist the occupation and to expand the forms of resistance beyond suicide bombing and the %ring of Qassam missiles from Gaza. These two impulses produced the BDS campaign against Israel. It is not a coordinated campaign operated by some secret cabal. It began as a call from within the civil society under occupation, endorsed by other Palestinian groups, and translated into individual and collective actions worldwide.
These actions vary in focus and form, from boycotting Israeli products to severing ties with academic institutes in Israel.

Some are individual displays of protest; others are organized campaigns. What they have in common is their message of outrage against the atrocities on the ground in Palestine—but the campaign’s elasticity has made it into a broad process powerful enough to produce a new public mood and atmosphere, without any clear focal point.
For the few Israelis who sponsored the campaign early on, it was a definitive moment that clearly stated our position vis-à-vis the origins, nature, and policies of our state. But in hindsight, it also seems to have provided moral sponsorship, which has been helpful for the success of the campaign.
Supporting BDS remains a drastic act for an Israeli peace activist. It excludes one immediately from the consensus and from the accepted discourse in Israel. Palestinians pay a higher price for the struggle, and those of us who choose this path should not expect to be rewarded or even praised. But it does involve putting yourself in direct confrontation with the state, your own society, and quite often friends and family. For all intents and purposes, this is to cross the final red line—to say farewell to the tribe.

This is why any one of us deciding to join the call should make such a decision wholeheartedly, and with a clear sense of its implications.
But there is really no other alternative. Any other option—from indifference, through soft criticism, and up to full endorsement of Israeli policy—is a wilful decision to be an accomplice to crimes against humanity. The closing of the public mind in Israel, the persistent hold of the settlers over Israeli society, the inbuilt racism within the Jewish population, the dehumanization of the Palestinians, and the vested interests of the army and industry in keeping the occupied territories—all of these mean that we are in for a very long period of callous and oppressive occupation. Thus, the responsibility of Israeli Jews is far greater than that of anyone else involved in advancing peace in Israel and Palestine. Israeli Jews are coming to realize this fact, and this is why the number who support pressuring Israel from the outside is growing by the day. It is still a very small group, but it does form the nucleus of the future Israeli peace camp.
Much can be learned from the Oslo process. There, the Israelis employed the discourse of peace as a convenient way of maintaining the occupation (aided for a while by Palestinian leaders who fell prey to US–Israeli deception tactics). This meant that an end to the occupation was vetoed not only by the “hawks,” but also the “doves,” who were not really interested in stopping it. That is why concentrated and effective pressure on Israel needs to be applied by the world at large. Such pressure proved successful in the past, particularly in the case of South Africa; and pressure is also necessary to prevent the worst scenarios from becoming realities.
After the massacre in Gaza in January 2009, it was hard to see how things could get worse, but they can—with no halt to the expansion of settlements, and continuing assaults on Gaza, the Israeli repertoire of evil has not yet been exhausted. The problem is that the governments of Europe, and especially the US, are not likely to endorse the BDS campaign. But one is reminded of the trials and tribulations of the boycott campaign against South Africa, which emanated from civil societies and not from the corridors of power.
In many ways, the most encouraging news comes from the most unlikely quarter: US campuses. The enthusiasm and commitment of hundreds of local students have helped in the last decade to bring the idea of divestment to US society—a society that was regarded as a lost cause by the global campaign for Palestine. They have faced formidable foes: both the effective and cynical AIPAC, and the fanatical Christian Zionists. But they offer a new way of engaging with Israel, not only for the sake of Palestinians, but also for Jews worldwide.

In Europe, an admirable coalition of Muslims, Jews, and Christians is advancing this agenda against fierce accusations of anti-Semitism. The presence of a few Israelis among them has helped to fend off these vicious and totally false allegations. I do not regard the moral and active support of Israelis like myself as the most important ingredient in this campaign. But connections with progressive and radical Jewish dissidents in Israel are vital to the campaign. They are a bridge to a wider public in Israel, which will eventually have to be incorporated. Pariah status will hopefully persuade Israel to abandon its policies of war crimes and abuses of human rights. We hope to empower those on the outside who are now engaged in the campaign, and we are empowered ourselves by their actions.
All of us, it seems, need clear targets, and to remain vigilant against simplistic generalizations about the boycott being against Israel for being Jewish, or against the Jews for being in Israel. That is simply not true. The millions of Jews in Israel must be reckoned with. It is a living organism that will remain part of any future solution. However, it is first our sacred duty to end the oppressive occupation and to prevent another Nakba—and the best means for achieving this is a sustained boycott and divestment campaign.

This article is an original extract from The Case for Sanctions Against Israel, published by Verso on 15th May 2012, in which a cast of international voices argue for boycott, divestment and sanctions. The book features contributions from: John Berger, Slavoj Žižek, Angela Davis, Mustafa Barghouti, Ken Loach, Neve Gordon, Naomi Klein, Omar Barghouti, Ilan Pappe and many more.
The Case for Sanctions Against Israel
Audrea Lim (Editor)
Publication: 15th May 2012
ISBN: 978 1 84467 450 3
Price: £9.99
256 pages
Publisher: Verso Books
Ilan Pappe is a professor of History at the University of Exeter. His many books include The Ethnic Cleansing of Palestine, Gaza in Crisis (with Noam Chomsky) and, most recently, The Idea of Israel.
 -------------Français--------------------------------------------------------------------------------------------------


Le boycott d'Israël est la bonne méthode

Envoyer Imprimer PDF
AddThis Social Bookmark Button
J’ai été militant politique pendant presque toute ma vie d’adulte. Durant toutes ces années, j’ai cru profondément que la réalité insupportable et inacceptable d’Israël et de la Palestine ne pourrait être changée que de l’intérieur. C’est pourquoi je me suis sans cesse consacré à persuader la société juive – à laquelle j’appartiens et dans laquelle je suis né – que sa politique fondamentale était erronée et désastreuse.

Comme pour tant d’autres, les options pour moi étaient claires : je pouvais m’engager dans la politique par le haut ou m’y opposer par le bas. J’ai d’abord adhéré au Parti travailliste dans les années 80, puis au Front démocratique pour la Paix et l’Égalité (Hadash). Ce fut le moment où j’ai refusé de devenir membre de la Knesset.

En même temps, je me suis concentré sur la collaboration avec d’autres au sein des ONG d’éducation et de paix, et même sur la présidence de deux de ces institutions : l’Institut sioniste de gauche des études de la paix à Givat Haviva et l’Institut non-sioniste Emil Touma d’Études Palestiniennes. Dans ces deux groupes, les collègues âgés comme les plus jeunes ont cherché à ouvrir un dialogue constructif avec nos compatriotes, dans l’espoir d’influencer la politique du moment en vue d’une réconciliation à venir. C’était principalement une campagne d’information sur les crimes et les atrocités commis par Israël depuis 1948 et un appel à un avenir qui reposerait sur les droits humains et civiques.

Pour un militant, se rendre compte que le changement de l’intérieur est inaccessible, non seulement résulte d’un processus intellectuel ou politique, mais surtout c’est admettre la défaite. C’était précisément cette peur de la défaite qui m’a très longtemps empêché d’adopter une position plus résolue.

Après presque trente ans de militantisme et de recherche historique, je me suis convaincu que l’équilibre des forces en Palestine et en Israël, faisait obstacle à toute possibilité de transformation au sein de la société israélienne juive dans un avenir prévisible. Bien que plutôt sur le tard, j’en suis venu à me rendre compte que le problème n’était ni une politique particulière ni un gouvernement particulier, mais un enracinement très profond dans l’infrastructure idéologique qui influence les décisions israéliennes sur la Palestine et les Palestiniens depuis 1948. J’ai déjà décrit cette idéologie comme un hybride entre le colonialisme et le romantisme romantique.

Aujourd’hui, Israël est un redoutable état colon-colonialiste qui refuse de changer et de compromettre et qui ne demande qu’à écraser par tous les moyens nécessaires, la résistance – quelle qu’elle soit – à son contrôle et à son autorité en Palestine historique. À commencer par le nettoyage ethnique de 80 pour cent de la Palestine en 1948, et l’occupation par Israël des derniers 20 pour cent du pays en 1967, les Palestiniens d’Israël sont enfermés dans des méga-prisons, des bantoustans et des cantons assiégés, et mis à part au moyen de politiques discriminatoires.

Pendant ce temps, des millions de réfugiés palestiniens partout dans le monde n’ont aucune possibilité de retourner chez eux, et les années n’ont fait qu’affaiblir, si ce n’est annihiler, toute contestation contre cette infrastructure idéologique. À ce moment précis où j‘écris ces lignes, l’état-colon israélien continue sans cesse sa colonisation et le déracinement de la population autochtone de la Palestine.

L’occupation de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza, l’oppression des Palestiniens à l’intérieur d’Israël, et la négation du droit au retour des réfugiés continueront tant que ces politiques (occupation, oppression et déni) seront présentées comme un accord de paix global destiné à être approuvé par des interlocuteurs palestiniens et arabes obéissants.

Message que les pays étrangers envoient à Israël : la paix n’exige pas une transformation issue de l’intérieur. En conséquence, on peut conclure sans risque de se tromper que le processus de paix a dissuadé le colonisateur et l’occupant de transformer sa mentalité et son idéologie. Tant que la communauté internationale attendra que les opprimés transforment leurs positions, alors qu’elle approuve celles tenus par l’oppresseur depuis 1967, cette occupation restera la plus brutale que le monde ait jamais vue depuis la Seconde Guerre mondiale.

Les annales du colonialisme et de la décolonisation nous apprennent que la fin de la présence et de l’occupation militaires était une condition sine qua non pour qu’au moins commencent les sérieuses négociations entre colonisateurs et colonisés.

La fin inconditionnelle de la présence militaire dans la vie de plus de trois millions de Palestiniens devrait être la condition préalable pour n’importe quelle sorte de négociation, ce qui ne peut se développer qu’à partir du moment où les relations entre les deux partis ne sont pas oppressives, mais au contraire, sur pied d’égalité.

Dans la plupart des cas, l’occupant ne s’est pas décidé à partir. On l’a forcé à s’en aller, généralement à la suite d’un long combat sanglant. On a tenté cela sans grand succès dans le conflit israélo-palestinien. Dans quelques cas, le succès s’est réalisé au moyen d’une pression extérieure sur la puissance ou l’état hors-la-loi à l’ultime stade de décolonisation. Cette dernière stratégie est plus séduisante. En tout cas, le paradigme israélien de « paix » ne changera pas, à moins qu’une pression s’exerce de l’extérieur ou qu’il y ait une contrainte sur le terrain.

Avant même de commencer à définir plus précisément ce que suppose la pression extérieure, il ne faut pas confondre les moyens (la pression) avec le but (trouver une formule pour vivre ensemble). En d’autres termes, il est important de souligner que la pression a pour objectif de déclencher de sérieuses négociations, de ne pas prendre leur place. Par conséquent, tandis que je pense toujours que le changement de l’intérieur est essentiel pour une solution durable au problème des réfugiés, à la situation difficile de la minorité palestinienne en Israël et à l’avenir de Jérusalem-Est, on doit prendre d’abord d’autres mesures pour y arriver.

Quelle sorte de pression est-il nécessaire d’exercer ? L’Afrique du Sud a fourni l’exemple historique le plus éclairant et édifiant à ceux qui dirigent ce débat, tandis que, sur le terrain, les militants et les ONG sous occupation ont cherché des moyens non-violents pour à la fois résister à l’occupation et développer les formes de résistance qui se distancient des attentats suicides et de la kyrielle de roquettes Qassam tirées depuis Gaza. Ces deux impulsions ont provoqué la campagne BDS contre Israël. Ce n’est pas une campagne coordonnée menée par quelque cabale secrète. Elle a commencé sous la forme d’un appel venu de la société civile sous occupation, sanctionné par d’autres groupes palestiniens et transformé en actions individuelles et collectives partout dans le monde.

Les formes et les objectifs de ces actions varient, du boycott des produits israéliens à la rupture des liens avec les institutions académiques d’Israël.

Certaines sont des manifestations individuelles de protestation ; d’autres sont des campagnes organisées. Ce qu’elles ont en commun, c’est leur message d’indignation devant les atrocités sur le terrain en Palestine – mais l’élasticité de la campagne l’a transformée en un vaste processus capable de produire un état d’esprit et un climat nouveaux parmi le public, sans point central clairement déterminé.

Pour les quelques Israéliens qui ont soutenu la campagne dès le début, ça a été un moment définitif qui exposait nos positions sur les origines, la nature et la politique de notre état. Mais avec du recul, cela semble avoir apporté un soutien moral qui a contribué au succès de la campagne.

Soutenir le mouvement BDS reste un acte radical pour un militant de la paix israélien. Celui-ci s’exclut immédiatement du consensus et des idées répandues en Israël. Les Palestiniens paient plus chèrement leur combat, et ceux parmi nous qui choisissent ce chemin ne doivent s’attendre ni à une récompense ni même à des éloges.

Au contraire, cette action exige qu’on se confronte directement avec l’état, sa propre société et très souvent les amis et la famille. En réalité, c’est franchir la dernière ligne rouge – dire adieu à la tribu. Mais il n’y a vraiment aucune autre alternative. Toute autre option – de l’indifférence, à travers la critique modérée et jusqu’à l’adhésion totale à la politique israélienne – est une décision volontaire d’être le complice des crimes contre l’humanité. L’esprit fermé du public en Israël, l’emprise continuelle des colons sur la société israélienne, le racisme inné dans la population juive, la déshumanisation des Palestiniens, l’armée et l’industrie directement intéressées au maintien des territoires occupés – tout ceci veut dire qu’on doit s’attendre à une très longue période d’occupation brutale et oppressive. Ainsi, la responsabilité des Juifs israéliens est bien plus grande que celle de quelqu’un d’autre qui participe à la promotion de la paix en Israël et en Palestine. Les Juifs israéliens en viennent à se rendre compte de ce fait, et c’est pourquoi le nombre de ceux qui sont d’accord pour faire pression sur Israël de l’extérieur, grandit de jour en jour. C’est encore un très petit groupe, mais il forme vraiment la base du futur camp de la paix israélien.

On peut tirer beaucoup de leçons du processus d’Oslo. Là-bas, les Israéliens ont utilisé le langage de la paix comme moyen de maintenir l’occupation (avec l’aide des dirigeants palestiniens qui sont devenus la proie des tactiques de déception israéliennes), ce qui veut dire que les « colombes » aussi bien que les « faucons » ont mis leur veto à la fin de l’occupation, lesquels n’avaient aucun intérêt à y mettre fin. C’est pourquoi le monde dans son ensemble doit exercer une pression concentrée et efficace sur Israël. Une telle pression s’est montrée fructueuse dans le passé, particulièrement dans le cas de l’Afrique du Sud ; et la pression est également nécessaire pour empêcher les pires hypothèses de devenir des réalités.

Après le massacre de Gaza en janvier 2009, il était difficile de voir comment les choses pouvaient empirer, pourtant elles le peuvent : sans aucune fin à l’expansion des colonies, avec les assauts ininterrompus contre Gaza, le répertoire israélien du mal n’est pas encore épuisé. Le problème est que les gouvernements européens, et les États-Unis en particulier, ne sont pas près de sanctionner la campagne BDS. Mais on se souvient des tribulations de la campagne de boycott contre l’Afrique du Sud, qui avait son origine dans les sociétés civiles, non dans les allées du pouvoir.

À bien des égards, la nouvelle la plus encourageante arrive d’un endroit plutôt inattendu : les campus des États-Unis. L’enthousiasme et l’engagement de centaines d’étudiants de ce pays ont aidé, dans les dix dernières années, à introduire l’idée de désinvestissement dans la société américaine – société que les militants de la campagne internationale pour la Palestine considéraient comme une cause perdue. Ils font face à des ennemis redoutables : l’ « AIPAC » cynique et efficace et aussi les fanatiques chrétiens sionistes. Mais ils offrent une nouvelle façon de s’engager auprès d’Israël, non seulement pour les Palestiniens, mais aussi pour les Juifs partout dans le monde.

En Europe, une admirable coalition de Musulmans, de Juifs et de Chrétiens fait avancer ce programme, face aux accusations d’antisémitisme. La présence de quelques Israéliens parmi eux aide à repousser ces allégations méchantes et totalement fausses. Je ne considère pas le soutien moral et actif d’Israéliens comme moi, comme l’élément le plus important de cette campagne. Mais les relations avec les dissidents progressistes et radicaux israéliens sont essentielles pour la campagne. Ils constituent en Israël un pont avec un public plus large qui devra, en fin de compte, être incorporé. Traité en paria, Israël abandonnera, avec un peu de chance, sa politique de crimes de guerre et d’abus des droits de l’homme. Nous espérons donner les pleins pouvoirs à ceux qui se trouvent à l’extérieur, engagés dans la campagne, et nous avons nous-mêmes les pleins pouvoirs de par leurs actions.

Il semble que nous devons tous avoir des objectifs clairs et rester vigilants contre les généralisations simplistes sur le boycott qui est « contre Israël du fait que celui-ci est juif, ou contre les Juifs du fait qu’ils sont en Israël ». C’est tout simplement faux. Il faut compter avec les millions de Juifs d’Israël. C’est un organisme vivant qui fera toujours partie d’une future solution. Cependant, notre devoir sacré est en premier de mettre fin à l’occupation oppressive et d’empêcher une autre Nakba ; et le meilleur moyen d’y arriver est une campagne soutenue de boycott et un désinvestissement."

Ilan Pappé
: The boycott will work, an Israeli perspective.

Traduit par Chantal C. pour CAPJPO-EuroPalestine.
Ilan Pappé est un historien israélien émigré en Grande-Bretagne et exerçant à l’Université d’Exeter.

Tuesday, May 15, 2012

Commemorating the Nakba / Commémorer la Nakba, Gaza, 1505.2012










(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza, 15.05.2012


Palestinians commemorate the Nabka, which means "catastrophe" in Arabic, that befell the Palestinian people with the establishment of the state of Israel, on May 15.05.2012. The Nakba refers to the dispossession of hundreds of thousands of their life, land and home in 1948 when more than 700,000 Palestinians - two-thirds of the Palestinian population - fled or were forced into exile by Israeli troops.

Les Palestiniens commémorent la Nabka, ce qui signifie «catastrophe» en arabe, qui s'est abattue sur le peuple palestinien avec la création de l'Etat d'Israël, 15/05/2012. La Nakba désigne la dépossession de centaines de milliers de leur vie,  terre et  maisons en 1948, lorsque plus de 700.000 Palestiniens - les deux tiers de la population palestinienne à l'époque - ont fui ou ont été contraints à l'exil par les troupes israéliennes.

Sunday, May 13, 2012

GLOBAL DAY OF ACTION!


(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza, 13.05.2012

Their Fate is in Our Hands
May 17th: 24 hours of hunger in solidarity
with Palestinian prisoners in Israeli jails
Coming Thursday, May 17, will mark a month to the hunger strike, with over 2,000 Palestinian political prisoners in Israeli jails participating in it. As Israel refuses to accept the prisoners' demands for their basic rights, including humane treatment, many of them face immediate risk of death as the world watches over in silence.
The prisoners have decided to live in dignity or starve to death in their isolation cells, and a global mobilization is urgently needed to break the deafening silence! A month into the hunger strike, join a
Global 24-hour hunger strike
In front of Israeli embassies, consulates and UN offices
May 17, 2012
Endorse the Palestinian civil society call for a boycott of G4S due to its complicity in Israels violations of Palestinian prisonersrights
Click here to pledge to join the Global 24-hour hunger strikeEmail us if you are organizing a sit-in in your community
Background
More than two weeks ago, some 2,000 Palestinian prisoners have launched an open-ended hunger strike and their life is in danger. Their demands are simple and the strike's slogan, echoing through the prison walls, is just as plain- freedom or death. The lives of all prisoners on strike are currently under danger, but among them is a smaller group, which has been striking for a longer period and whose lives are under immediate threat.

Thaer Halahleh and Bilal Diab have not eaten for more than 70 days - since the 29th of February. Israeli courts have rejected their appeals and refused to free them from administrative detention where they remain without charge or trial, subject to secret evidence and secret allegations. They are in critical condition.
Hassan Safadi has been refusing food since the 2nd of March, Omar Abu Shalal, 54, since the 4th of March, Mahmoud Sarsak, the only Gazan to have been incarcerated under Israel's Illegal Combatants Law, since the 24th of March, Mohammed al-Taj, 40, also since the 24th of March and Ja'afar Ezzadeen, 41, since the 27th of march.
The Prisoners' key demands include:
  • Ending the policy of solitary confinement and isolation;
  • End to the use of administrative detentions;
  • The restoration of visitation rights to families of prisoners from the Gaza Strip, a right that has been denied to all families for more than 6 years;
  • Canceling ‘Shalit’ law, which restricts prisoners' access to educational materials as punitive measure. The law remains intact despite a prisoner swap deal last October.
  • Ending systematic humiliation, including arbitrary strip searches, nightly raids and collective punishment.
Palestinian prisoners on hunger strike have been hit hard with retaliation from Israel Prison Services, including beatings, transferring from one prison to another, confiscation of salt (an act that could have severe health consequences for hunger strikers), denial of family and lawyer visits, and isolation and solitary confinement of hunger strikers.
In response, Human Rights Watch issued a statement chiding Israel’s over its administrative detention policy; it said, “It shouldn’t take the self-starvation of Palestinian prisoners for Israel to realize it is violating their due process rights." Amnesty International also issued a call for urgent action from individuals around the world to contact Israeli authorities about Bilal Diab and Thaer Halahleh.
Emphasizing imprisonment as a critical component of Israel’s system of occupation, colonialism and apartheid practiced against the Palestinian people, Palestinian civil society and human rights organizations have called for intensifying the global Boycott, Divestment and Sanctions (BDS) campaign to target corporations profiting directly from the Israeli prison system. In particular, we call for action to be taken to hold to account G4S, the world’s largest international security corporation, which helps to maintain and profit from Israels prison system, for its complicity with Israeli violations of international law.
Signed:Popular Struggle Coordinating Committee
Palestinian BDS National Committee (BNC)

The gorwing mobiblisation for the prisoners / La mobilisation croissante pour les prisonniers palestiniens, 13.05.2012


(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza, 13.05.2012

Photo 1 and 2:
Solidarity tent with Palestinian prisoners, Gaza, 13.05.2012/ La tente de solidarité pour les prisonniers palestiniens, Gaza, 13.05.2012

Photo 1 and 4: Graffiti on the premises of the UNDP in support of the Palestinian prisoners, Gaza city, Gaza Strip, May 13, 2012 / Des graffitis sur les batiments de l'UNDP en soutien aux prisonniers palestiniens et pour interpeller les Nations Unies sur la question.


Le silence de la plupart des médias français généralistes sur ce mouvement massif de grève de la faim dans les prisons israélienne (plus de 2000 grévistes de la faim!) est pour le moins consternant, alors que deux des prisonniers ont atteint leur 76 jour de grève! Et on ne peut qu'imaginer le tapage médiatique que nous aurions reçu si Gilad Shalit avait entamé une grève de la faim lors de sa détention.



Saturday, May 12, 2012

The heroic struggle of the hunger-striker Palestinian prisoners / la lutte héroïque des prisonniers palestiniens en grève de la faim, 12.05.2012




(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza city, 12.05.2012

Dozens of Palestinians are hunger-striking in solidarity with the Palestinian prisoners inside the solidarity tent in Gaza city, Gaza Strip, May 12, 2012.
Des dizaines de Palestiniens suivent une grève de la faim à Gaza en solidarité avec la lutte des prisonniers palestiniens qui ont entamé massivement une grève de la faim.


Thaer Halahleh’s letter to his daughter: "My Beloved Lamar…Forgive me"

The Ministry of Prisoners’ Affairs received a letter from hunger striking Palestinian prisoner Thaer Halahleh addressed to his two year old daughter Lamar, most likely passed on by one of Addameer’s lawyers Mona Neddad during her last visit to the Ramle prison hospital on Thursday, May 10.
In the latest installation of prisoner profiles for Al-Akhbar English News, I wrote how Lamar who was born while Thaer was imprisoned only knows her father through pictures and posters.
A month later on July 19, Thaer became a father to baby Lamar but only got to meet her months later on October 9, the first visit allowed him since his last arrest and the only time his family were able to see him. Lamar is almost 2 years old now, and knows her father through pictures. She goes to sleep with a photo of her father tucked beneath her cheek. She is convinced that there is a wedding every day because of the solidarity tent set up outside the family home in the Hebron village of Kharaas. Her mother Shireen cries privately when Lamar insists on wearing a new dress every day.”
Below is a translated version of Thaer’s letter, by Jalal Najjar:
My Beloved Lamar, forgive me because the occupation took me away from you, and took away from me the pleasure of witnessing my firstborn child that I have always prayed to God to see, to kiss, to be happy with. It is not your fault; this is our destiny as Palestinian people to have our lives and the lives of our children taken away from us, to be apart from each other and to have a miserable life. Nothing is complete in our lives because of this unjust occupation that is lurking on every corner of our lives turning it into eeriness, a continuous pursuit and torture. Despite the fact that I was deprived from holding you and hearing your voice, from watching you grow up and move around in the house and in your bed, and that I was deprived of my role as a human and a father with my daughter, your existence has given me all the power and hope, and when I saw your picture with your mother in the sit-in tent, you were so calm staring in wonder at people, as if you were looking for your father, looking at my pictures that are hung inside the tent asking in silence why is my father not coming back. I felt that you are with me, in my sentiment and inside my mind, as if you are a part of my heartbeats, steadfast and the blood that flows in my veins, opening all doors for me spreading clear skies around me, and unleashing your free childish voice after this long silence.”
Lamar my love: I know that you are not to be blamed and that you don’t yet understand why your father is going through this battle of hunger strike for the 75th day, but when you grow up you will understand that the battle of freedom is the battle of going back to you, so that I can never be taken away from you again or to be deprived of your smile or seeing you, so that the occupier will never kidnap me again from you.”
When you grow up you will understand how injustice was brought upon your father and upon thousands of Palestinians whom the occupation has put in prisons and jail cells, shattering their lives and future for no reason other then their pursuit of freedom, dignity and independence. You will know that your father did not tolerate injustice and submission, and that he would never accept insult and compromise, and that he is going through a hunger strike to protest against the Jewish state that wants to turn us into humiliated slaves without any rights or patriotic dignity.”
My beloved Lamar keep your head up always and be proud of your father, and thank everyone who supported me, who supported the prisoners in their struggle, and don’t be afraid for God is with us always, and God never lets down people who have faith and patience. We are righteous, and right will always prevail against injustice and wrong doers.”
Lamar my love: that day will come, and I will make it up to you for everything, and tell you the whole story, and your days that will follow will be more beautiful, so let your days pass now and wear your prettiest clothes, run and then run again in the gardens of your long life, go forward and forward for nothing is behind you but the past, and this is your voice I hear all the time as a melody of freedom”.

---Français-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  La bataille des ventres vides : au nom de Thaer Halahleh
samedi 12 mai 2012 - 07h:36
Linah Alsaafin - Al-Akhbar
traduit par info-palestine
Bookmark and Share

Le lundi 7 mai, la Cour suprême israélienne a rejeté les appels pour la libération de Thaer Halahleh et Bilal Thiab, qui sont emprisonnés par Israël sans inculpation ni jugement. Les hommes en sont à plus de 70 jours de grève de la faim.

Le père de Thaer est venu à Ramallah, depuis Hébron, et il est assis sous la tente de solidarité des prisonniers sur la Place de l’Horloge, avec une photo de son fils pendu à son cou. Sa fille Fathiya s’est assise à ses côtés, montrant une lourde inquiétude sur la dramatique situation de son frère.
La famille Halahleh a appris ​​le rejet de l’appel devant la cour israélienne par les médias, avant que l’avocat Jamal Khatib ait eu le temps de les informer correctement. Shireen, l’épouse de Thaer a fait une dépression nerveuse et a dû être emmenée immédiatement à l’hôpital. La maison familiale a été remplie de visiteurs une fois que les nouvelles ont été connues, mais il y avait une décision générale de ne pas dire la vérité à la mère de Thaer à cause de sa santé fragile. « Nous sommes ici pour attendre la sortie de Thaer », était ce qu’on lui disait.
« La décision du tribunal était prévisible », a déclaré le père de Thaer. « C’était prévu de la part de l’occupation [israélienne]. Ils ont d’abord donné l’information aux médias pour que nous l’apprenions sans y être préparés, ce qui prouve tout simplement combien cette occupation mauvaise est déterminée à nous faire souffrir. »
La première fois que Thaer, âgé aujourd’hui de 33 ans, a été arrêté par l’armée d’occupation israélienne était juste avant sa dernière année au lycée. Il est resté détenu pendant trois mois sous le régime de la détention administrative, sans avoir été accusé de quoi que ce soit. En 1999, il fut de nouveau arrêté et condamné pour deux ans pour appartenance au groupe du Djihad islamique. En raison de ses fréquentes arrestations et du temps passé en prison, Thaer a seulement réussi à terminer une année à l’Université d’Hébron. Plus tard, il a ouvert un magasin de meubles d’occasion.
Selon Fathiya, Thaer a passé un total de dix ans dans les prisons israéliennes, la majorité en détention administrative. Il a été arrêté deux semaines après son mariage, et détenu pendant un an et demi. Cinq mois après sa libération, Thaer a été arrêté à nouveau, alors que sa femme était sur le point d’accoucher.
Le 14 juin 2010, juste après minuit, environ 30 soldats de l’occupation israélienne ont encerclé la maison de la famille Halaleh avant de l’investir avec trois chiens policiers. Les enfants ont été réveillés et ont été terrifiés par les chiens policiers que les soldats tenaient tout près d’eux. Le commandant militaire israélien d’Hébron était présent et a dit que tant qu’il restera commandant des forces militaires d’occupation dans Hébron, Thaer restera en prison.
Thaer a immédiatement reçu un ordre de six mois de détention administrative, qui a ensuite été renouvelé à plusieurs reprises.
Un mois plus tard, le 19 juillet, Thaer est devenu le père d’une petite fille, Lamar, mais il n’a pu la voir que plusieurs mois plus tard le 9 octobre, jour où une première visite de sa famille a été autorisée depuis sa dernière arrestation. Lamar a près de 2 ans maintenant, et elle ne connait son père que par des photos. Elle va dormir avec une photo de son père caché sous sa joue. Elle est convaincue qu’il y a un mariage tous les jours en raison de la tente de solidarité mise en place devant la maison familiale dans le village de Hébron Kharaas. Sa mère Shireen fond en larmes quand Lamar insiste pour porter une nouvelle robe chaque jour.
Shaher, le frère aîné de Thaer, a été condamné à une peine de dix-sept ans dans une prison israélienne, et il a fait dix ans et deux mois à ce jour. Lorsque Thaer a été arrêté en 2010, il a été transféré de la prison d’Ofer à Ramallah, puis de la prison d’Eshel à Bir Sabe’, puis à la prison dans le Naqab, où se trouve Shaher. Il leur a été absolument interdit de se voir l’un l’autre par le Service pénitentiaire israélien (IPS), même pour un court moment.
Récemment, l’IPS a voulu faire pression sur Shaher pour que Thaer mette fin à sa grève de la faim, et en réponse Shaher a commencé sa propre grève de la faim le 16 avril, en solidarité avec son frère. Thaer a été placé en isolement à de nombreuses reprises pour avoir conduit la prière du vendredi, ce que l’IPS considère comme « une incitation », et pour ses grèves de solidarité avec Khader Adnan et Hana Shalabi.
« Depuis son enfance, Thaer a toujours été attaché à la cause palestinienne », a rappelé son père. « Quand il était en cinquième année, il a écrit un grand essai sur son amour de la Palestine. Cela provient de ce que notre famille a toujours vécu sous l’occupation. »
Thaer signifie en arabe « rebelle ». Son grand-père a été emprisonné par Israël après la guerre de 1967, et le père de Thaer a également été arrêté à plusieurs reprises.
« J’ai été arrêté pendant la première Intifada et j’ai été emprisonné à l’époque où les prisonniers Bassam Samouri et Asad Shawa sont morts après une grève de la faim en 1988 », a déclaré le père de Thaer. « J’ai été arrêté à nouveau au cours de la deuxième Intifada et emprisonné pendant deux ans en détention administrative. »
Thaer est très proche de son père. « Je ne peux pas trouver les mots justes pour décrire mes sentiments à propos de mon fils ... C’est lui qui me ressemble le plus, à la fois par le physique et la personnalité. Il aime à donner aux gens, c’est une personne unique. Il est comme une chandelle pour ceux qui l’entourent. Il aime la vie, et il l’a dit clairement dans son audience devant le tribunal le 3 mai. »
En fait, les mots exacts de Thaer étaient : « Je suis un homme qui aime la vie, et je veux vivre dans la dignité. Aucun être humain ne peut accepter d’être en prison, même pour une heure, sans aucune charge ni raison. »
Le père de Thaer dit à présent : « Je demande à tous les détenus, en particulier les détenus administratifs, de participer à cette grève de la faim de masse qui est dans son 21e jour, non seulement pour mon fils, mais pour les sept autres grévistes de la faim qui sont entrés dans leur troisième mois sans nourriture. »
« Les Nations Unies ne se soucient pas des prisonniers palestiniens ou de la Palestine. L’ONU est un échec. Ils sont faibles et permettre à Israël d’agir en totale impunité, » ajoute-t-il.
« Mon fils Thaer a un caractère très fort et il est inflexible », poursuit son père. « Je m’attendais à ce qu’il continue sa grève de la faim même après avoir passé le cap de 70 jours. Je connais mon fils. Il a juré de poursuivre sa grève de la faim jusqu’à la liberté ou le martyre. Je dis à l’occupation, si vous tuez Thaer ou Bilal, un million de Thaer et Bilal se lèveront ! » Il s’interrompt. « Nous avons l’habitude d’écrire de la poésie, » avoue-t-il. « Je répète toujours ce verset dans mon esprit. »
Si notre amour pour la Palestine est un crime
Que le monde soit témoin du fait que nous sommes des criminels
Nous ferons que la roche comprenne si le peuple ne le fait pas
Et si le peuple se soulève, alors nous serons victorieux !