Chroniques d'une photographe,specialiste des droits humains en Palestine et ailleurs,
Chronicles of a French photographer, specialist in human rights, in Palestine and elsewhere
(c) Anne Paq/Activestills.org, Al Walaja, 28.09.2012
Palestinians of Al Walaja together with Palestinian, international and Israeli supporters participate to a march and enjoy a cultural event on a hill top that is soon to be cut off from the village of Al Walaja, September 28, 2012.
The event included the display of giant puppets; performance from the Freedom Bus from the Freedom theater in Jenin, Hip Hop from Palestine and Australia, and traditional Palestinian music. It was performed next to the house of Omar Hajajlah's family, left on the other side of the route of the Separation Wall. The house's only connection to the village will be by a tunnel and the home will be completely surrounded by a fence.
The Israeli army was watching all the time, with some jeeps passing by.
Once completed, the path of the Wall is designed to encircle the
village's built-up area entirely, separating the residents from
Bethlehem, Jerusalem, and almost all their lands.
Les habitants palestiniensd'Al Walajaavecleurs supporterspalestiniens,internationaux et israéliensont participéà une marche de protestationet et un événement culturelsur le sommet d'une colline qui va bientôtêtrecoupé duvillage d'AlWalaja, le 28 Septembre 2012.
Le programme a inclu desmarionnettes géantes confectionnées par les jeunes du village,des performancesdu bus de la liberté du théâtre de la Libertéde Jénine, du rap de la Palestineet d''Australie,et de la musique traditionnellepalestinienne.Tout cela s'est déroulé à côté de lamaison de la familleOmarHajajlah,qui se retrouve isolée del'autre côtéde la routedu Mur de séparation.La seule connexionde la maisonau villagese fera parun tunnel etla maison seracomplètement entourée parune clôture.
L'armée israélienne, même si elle s'est tenue à distance était toujours bien en vueavec desjeeps qui patrouillaient régulièrement près de l'endroit où se déroulait l'évèvement culturel.
Une foisterminé, letracé du Murest conçupour encercler complêtement le village, séparant lesrésidentsde Bethléem et Jérusalem,ainsi que de la presque totalité de leurs terres.
(c) Anne Paq/Activestills.org, Qalandiya, 24.09.2012
While Mahmoud Abbas today is making another speech at the United Nations, Palestine is still being cut into small pieces. New settlements are being erected and the Wall is being built inside Palestinian lands.
On the second photo a caterpillar bulldozer is seen working in the land, making the company complicit of a war crime. This is one of the reasons, among many others, that we should join BDS campaign.
Qalandiya is usually associated with the refugee camp and the infamous checkpoint, but there is also a beautiful village. Its inhabitants depend on Jerusalem for work and essential services but the Wall is cutting the village off.
So I am just wondering: whats the point of more speeches when everything has already been said, and which Palestine Mahmoud Abbas is going to talk about?
(sorry if i have been away for a while, my computer crashed)
Alors que Mahmoud Abbas doit aujourd'hui prononcer un autre discours à l'ONU, la Palestine est en train d'etre coupée en petits morceaux. De nouvelles colonies sont en cours de construction et le Mur continue dètre erigé à l'intérieur des terres palestiniennes. Sur la deuxième photo un bulldozer caterpillar contribue à sa construction, faisant de la celebre compagnie la complice d'un crime de guerre. C'est l'une des raisons, parmi beaucoup d'autres, que nous devrions adhérer à la campagne BDS. Qalandiya est généralement associé au un camp de réfugiés et l`infâme checkpoint, mais Qalandiya est aussi un très beau village. Ses habitants dépendent de Jérusalem pour le travail et les services essentiels, mais le Mur est en train de completement isoler le village. Ce n'est qu'un cas parmi d´autre. Alors je me demande à quoi sert vraiment un autre discuours quand tout a dejà été dit? Et de quelle Palestine va parler Mahmoud Abbas quand en realité sur le terrain il n´en reste q´une chimere, une amere illusion? (desolee de mon absence ces temps-ci, mon ordinateur est tombé en panne)
A graffiti in the memory of Victorio Arrigoni, an Italian activist and journalist killed in Gaza in April 2011, in Gaza city, Gaza Strip, May 15, 2012. Vittorio Arrigoni was an Italian reporter, writer and well known activist,member of International Solidarity Movement (ISM) in the Gaza Strip, from 2008 until his death. He was kidnapped and then murdered by suspected members of a Palestinian Salafist group in Gaza.
Today finally the verdict was given. Text that I wrote just after Vic was killed: here
here are the details in Maan news article:
Gaza court convicts 4 men in murder of Vittori Arrigoni
Published today (updated) 17/09/2012 17:06
GAZA CITY
(Ma'an) -- An appeals court in the Gaza Strip on Monday convicted four
Palestinians of the killing of Italian peace activist Vittori Arrigoni
in 2011.
The court sentenced Mahmoud Salfiti, 23, and Tamer
Hasasna, 25, to life imprisonment plus 10 years for kidnap and murder,
while Khader Ajram, 26, was sentenced to 10 years for abduction.
The
three defendants were identified by the Hamas-run court as Hamas
security men who had been working for a Salafi group for ideological
reasons.
Amer Abu Ghula, a 25-year-old fisherman, fled Gaza after
the killing and was sentenced in absentia to 12 months for harboring a
fugitive.
The men flashed defiant smiles as the sentences were handed down.
"They will find justice with God and not with this court," a relative of the one of the defendants muttered.
Lawyers said Arrigoni's family had written to the court to oppose imposing the death penalty.
Hamas
forces killed two men accused of the murder when clashes erupted during
a raid in Nuseirat refugee camp three days after Arrigoni was killed. A
third was injured and a fourth detained.
Arrigoni, a long-time member of the International Solidarity Movement, was kidnapped on April 14, 2011.
Shortly
after his disappearance, a previously unknown Salafist group released a
YouTube video showing a bruised and bloodied Arrigoni and threatened to
kill him within 30 hours if Hamas failed to release a group of jihadist
prisoners.
Security forces found Arrigoni's body shortly afterward, ahead of the stated deadline, in an abandoned house in northern Gaza.
News
of the Italian activist's murder was greeted with widespread
condemnation, and demonstrations and vigils were held across the West
Bank in his memory.
Quatre condamnations pour le meurtre de Vittorio Arrigoni
Par ISM-France
Ce matin à Gaza s'est tenue la dernière audience du tribunal jugeant
quatre inculpés appartenant à un groupe salafiste et inculpés pour le
meurtre de notre compagnon Vittorio Arrigoni.
- Mahmoud Al Salfiti et Tamer Al Husasna ont été jugés coupables de
l'enlèvement et de l'assassinat de Vittorio et condamnés à la prison à
vie.
- Qader Farouk Jerim a été condamné à 10 ans de prison pour enlèvement.
- Amer Abu Gola a été condamné à 1 an de prison pour avoir mis à
disposition la maison dans laquelle Vittorio a été détenu et pendu.
ISM-France considère que justice est rendue, contrairement au simulacre de procès qui a eu lieu le mois dernier dans l'entité sioniste coloniale, qui a exonéré l'assassin de Rachel Corrie.
Reposez-en paix, chers camarades, nous continuons le combat jusqu'à la libération de la Palestine, toute la Palestine. Texte que j'avais ecris juste après la Mort de Vic: ici
First published on The National
Nineteen years after the Oslo Accords were officially signed on
September 13, 1993, it is clearer than ever that the Accords have
blocked Palestinian rights of freedom, return and self-determination.
The current protests shed light on this disastrous burden for
Palestinians.
Protests are spreading rapidly across cities in the West Bank,
including general strikes in protest of high prices. At first, protests
were orchestrated by Fatah and directed against Salam Fayyad, the
Palestinian prime minister, blaming him for the economic crisis and
rising prices. Protests were seen as an opportunity to dispense with Mr
Fayyad and divert people’s anger away from the rest of the Palestinian
Authority, as well as to demonstrate to donor countries the necessity of
financial aid.
But soon thereafter, more voices joined the protests to address a
root problem: the Oslo Accords and their economic annex, the Paris
Protocol.
President Mahmoud Abbas has demanded a review of the Paris Protocol
signed with Israel in 1994. This is a tactic to calm the street, and
another excuse to keep negotiating with Israel forever. It is naive to
expect that Israel will accept the request, unless it has, as a
coloniser, a clear interest.
It seems unlikely Mr Abbas’s declaration will defuse the protests as
people have no expectations of their occupiers. If protests continue,
expand in number and address the occupation and the Oslo Accords, it
will be the time to put forward an alternative vision.
Oslo has had long-lasting and damaging consequences: it led to the
establishment of the Palestinian Authority, with no sovereignty, in Gaza
and the West Bank; created an endless process of negotiation and
security coordination; solidified complete economic dependency on Israel
and donor aid; and divided Palestinian people across cantons within the
West Bank and Gaza, and between Palestinians living in historic
Palestine and in the diaspora.
Since the Oslo Accords were signed, the PLO, the only legitimate
representative of Palestinians, has lost its mandate to the Palestinian
Authority. A crucial step forward would be to put the process back in
the people’s hands through direct Palestinian National Council elections
in which all 11 million Palestinians – Palestinians in the 1948 borders
and refugees, as well those in the 1967 Occupied Territories – could
vote for leadership that would develop a new strategy for resistance.
This would allow the PLO, led by the National Council, to decide on
the Palestinian Authority’s role, and not vice versa. The slogan of
dismantling the PA is easy, but it remains unrealistic and unachievable
in the near future. What could be changed is the mandate that sets the
PA’s role: the Oslo Accords.
Oslo has guaranteed a profitable occupation for Israel. Israel is
excused from any responsibility for civil services in the Occupied
Territories, while benefiting from Palestinian resources such as land,
water, and labour. Security coordination has guaranteed that PA
subcontractors “protect” Israelis from any form of Palestinian
resistance. But the PA has no ability whatsoever to protect Palestinians
from settler terrorist attacks, Israeli military raids or general
oppression.
Furthermore, the endless process of negotiations has given Israel a
free pass to continue its illegal practices with impunity, while failing
to realise even a single achievement for Palestinians.
The Paris Protocol has guaranteed Israel full control of the
Palestinian economy, including imports, exports, taxes and prices. The
Protocol, combined with incompetent PA policy that has failed to develop
local manufacturing and agriculture, has increased dependency on
foreign aid.
In most cases, states that have donated to Palestinian institutions
and organisations have imposed their own agendas. One method is to link
aid to political pressure, such as the US Congress’s decision to cut aid
to deter efforts to bring the issue of Palestinian statehood to the
United Nations in September 2011.
Other aid has ignored long-term Palestinian goals to challenge
Israel’s ethnic-cleansing policy. For example, aid development projects
focused on Area A (18 per cent of the West Bank) surrender to Israel’s
plans to dominate Area C, which is about 61 per cent of the West Bank.
Dismantling Oslo would suggest structural alternatives for the
Palestinian struggle. It wouldn’t be easy, and would mean establishing a
different agenda than those in Israel, the international community and
much of the Arab world.
This vision must include: unity of Palestinians – whether or not they
live within the 1967 Occupied Territories – under the PLO. Old
leadership needs to step aside and open a path to a new spirit.
Maintaining law and order and developing a self-dependent economy in
the Occupied Territories are essential. We should be inspired by the
First Intifada.
Neither donor countries nor Israel will risk “starving us out”. The
international community will listen when we are strong, which requires a
popular resistance strategy on the ground. Resistance requires
morality, efficiency and international support, mainly through the
“boycott, divestment and sanctions” movement against Israel.
As for the two-state solution, a pillar of Oslo, the world will
finally realise it is dead when Palestinian leaders stop holding onto
it. Then the world will be forced at last to listen to the Palestinian
people.
Des Palestiniens brûlant des affiches du Premier ministre Fayyad
Les milliers de personnes qui ont manifesté en Cisjordanie contre les mesures économiques de l’AP jouent en fait le jeu d’Israël, qui contrôle les ressources mais n’assume aucune responsabilité. Une opinion d'Amira Hass, publiée le 12 septembre 2010 dans le journal Haaretz.
« Des génies », me dis-je au moment où des dizaines de camions et de taxis bloquaient la circulation au cœur de Hébron, mercredi dernier, pour protester contre les hausses de prix. « Des génies »,
continuai-je à penser lorsque, quatre heures plus tard, je repassai au
même endroit et appris que d’autres manifestants avaient mis le feu à
une effigie du Premier ministre de l’Autorité palestinienne, Salam Fayyad. La conclusion à propos de ces « génies » ne fut renforcée que le vendredi avant minuit quand, me trouvant dans Jerusalem Street à El Bireh en compagnie d’autres conducteurs, je dus faire demi-tour : des flammes bloquaient la route à l’entrée du camp de réfugiés d’Al Amari.
Et, de nouveau, quand les journaux du samedi rapportèrent que des
poubelles avaient été incendiées et qu’une vague de cambriolages et de
vols avaient eu lieu sous l’égide des manifestations de vendredi à Bethléem et ses faubourgs, je ne pus m’empêcher de répéter : Les Israéliens qui ont planifié les accords d’Oslo voici près de vingt ans, sont des génies. En le faisant, ils garantissaient que les
Palestiniens allaient rejeter sur leurs autorités le blâme de la crise
économique et qu’ils allaient manifester par milliers contre ces mêmes
autorités.
La panique au sein de la direction de l’AP gagne
lentement mais sûrement. Des discours chaque jour, avec le point
culminant samedi après-midi, lors de la conférence de presse du
président de l’AP,Mahmoud Abbas, qui avait été annoncée vendredi soir dans les infos principales de la radio Voice of Palestine
; des comités interministériels que l’on crée chaque jour avec la
promesse de trouver des moyens de réduire les prix ; une autre promesse
de rencontres et de discussions avec des représentants des divers partis
et organisations non gouvernementales ; des émissions de radio dans
lesquelles interviewers et interviewés, sur un ton condescendant et
paternaliste, comprennent les manifestants mais les réprimandent pour
les émeutes et les destructions. Et une conversation avec le chef du
restaurant Zayit wa Za’atar, qui explique comment un
retour au traditionnel menu de grand-mère, meilleur marché et plus sain,
va aider à composer avec les prix élevés.
Chaque manifestant qui
n’a pas terminé ses études supérieures parce qu’il est allé contribuer à
soutenir sa famille est bien conscient que la crise mondiale affecte
également le « non-État » qu’est la Palestine. Chaque personne loyale au Fatah qui voue Fayyad aux gémonies et réclame sa démission (comme l’a fait Moubarak) d’une voix rauque est bien conscient que le Premier ministre ne pourrait promouvoir une politique non acceptable aux yeux d’Abbas,
qui l’a justement désigné à ce poste. Et chaque enseignant au
traitement de 2.000 NIS ressent personnellement le résultat de l’accord
économique avec Israël, le protocole de Paris, qui a été signé par le dirigeant du Fatah Ahmed Qureia (Abu Ala). Cet accord douanier (« temporaire », au même titre qu’Oslo et la Zone C)
livre l’économie palestinienne pieds et poings liés à la politique
israélienne des taxes indirectes et régressives. Si cette politique est
un tel fardeau pour nous, les Israéliens qui ne font pas partie du décile supérieur, comment ne pourrait-elle pas en être un plus lourd encore pour les Palestiniens dont les salaires n’approchent même pas le minimum israélien ? Oslo, un doux arrangement en faveur d’Israël
Les principales lumières d’Oslo se sont arrangées pour rédiger un contrat laissant à Israël les ressources et leur contrôle, de même que les pouvoirs souverains, tout en laissant aux Palestiniens
les problèmes et la responsabilité de les résoudre, mais sans le
pouvoir et sans les ressources. En agissant de la sorte, ils ont
transformé l’AP en un bouclier défensif protégeant le
gouvernement israélien de la furie palestinienne. N’est-il pas étonnant
que les manifestants se tournent en direction de la seule adresse
disponible et qu’ils blâment l’AP des hausses de prix qu’elle n’a pas décidées elle-même ? Quant aux Israéliens, ils aiment à croire qu’il n’y a pas de rapport entre la crise qui frappe les Palestiniens et l’occupation.
Même
sans la crise mondiale et sans les taxes indirectes élevées – ces
dernières étant l’œuvre du Premier ministre Benjamin Netanyahu −,
l’économie palestinienne est handicapée et fragile et ce, à cause de la
domination israélienne. Mentionnons simplement quelques faits – pas tous, parce que nous devrions y consacrer la page tout entière :
1. Israël empêche Gaza d’exporter des produits agricoles et industriels.
2. Israël exploite à fond les ressources naturelles de la Cisjordanie : l’eau, les carrières, les mines sur la mer Morte, les terres agricoles, les zones industrielles, le tourisme et les sites de randonnée. Tout ce qui, en Cisjordanie, constitue un plus pour les Israéliens, représente un moins pour les Palestiniens.
3. Israël
contrôle le spectre électromagnétique et, de ce fait, limite
l’efficience et la profitabilité des compagnies cellulaires
palestiniennes et l’industrie palestinienne des hautes technologies.
4. Israël interdit aux pêcheurs de Gaza de naviguer plus loin que trois nautiques, limitant ainsi sévèrement leurs perspectives.
5. Israël mène
une concurrence déloyale aux produits palestiniens : de l’eau
subventionnée pour les fermiers israéliens, y compris ceux des colonies,
comparée à une allocation minimale d’eau potable aux Palestiniens. Quand l’eau potable à Hébron et à Bethléem est fournie aux maisons une fois par mois, il n’est pas étonnant que les champs de légumes soient desséchés. (« Savez-vous combien coûte un kilo de tomates ? Huit shekels ! », m’ont dit des manifestants à Hébron, comme s’ils parlaient de viande. « Savez-vous que nous avons cessé de cultiver des choux-fleurs ? » m’a dit un fermier à Halhoul, d’un air fâché en apercevant un chou-fleur israélien à l’étalage ?)
6. En raison du refus israélien de relier les communautés palestiniennes en zone C (les 61 pour 100 de la Cisjordanie que les accords d’Oslo
ont placé sous le plein contrôle israélien), des dizaines de milliers
de personnes doivent aller chercher de l’eau dans des réservoirs tout au
long de l’année. En été, des centaines de milliers de personnes dont
les robinets ne coulent plus doivent acheter de l’eau des réservoirs. Le
transport accroît le prix de l’eau de huit fois et plus en moyenne que
ce que doivent payer leurs « voisins », les colons. Avec cet
argent, combien de classes d’enrichissement en anglais et en
mathématiques ces familles pourraient-elles financer pour leurs enfants ?
Combien de jeunes, garçons et filles, pourraient-elles envoyer étudier à
l’université ?
7. Israël force les Palestiniens
à voyager sur des routes secondaires défoncées, d’une enclave à l’autre
ou de leur municipalité aux villages et villes du district. Estimons
qu’en moyenne, la distance vers chaque destination est allongée de 10
kilomètres. Cela devrait être multiplié par six jours par semaine, au
moins deux fois par jour, pour 30.000 véhicules (et sans compter quelque
100.000 véhicules privés). Ces coûts additionnels non nécessaires sont
répartis entre les conducteurs des transports publics, les conducteurs
de camions, les marchands et les usagers. Combien de cliniques cette
addition pourrait-elle payer ? Combien de millions et de millions
d’euros cela coûte-t-il au contribuable européen ?
Selon le
ministère palestinien de l’Économie, pour la seule année 2010, la
domination israélienne a infligé à l’économie palestinienne une perte de
quelque 6,8 milliards de dollars. Mais ce n’est pas une raison pour ne
pas participer aux manifestations. Les manifestants palestiniens disent
en effet que, même dans de telles conditions d’étranglement, leurs
dirigeants disposent d’un certain espace politique et économique
d’action mais que, pour des raisons qui leur sont propres, ils ne s’en
servent pas pour rompre le statu quo créé par les génies d’Oslo.
(c) Anne Paq/Activestills.org, Behlehem, 10.09.2012.
This has been a whole day of strike and protest in Bethlehem today against rising cost of living.
This morning, Palestinian heavy equipment drivers block traffic at Bethlehem's main intersection to protest the high cost of fuel and food. All public transport was stopped and most shops were on strike.
At the end of the afternoon, hundreds of Palestinians, mainly youth, march in front of the Muquata, the PA headquarters; in the West bank city of Bethlehem to protest and called for the resignation of the Palestinian Authority's government of Salam Fayyad and an end to the neoliberal austerity economic policies. Chants against the Palestinian authority and President Abbas were also heard. The PA police stayed inside the Muquata and no incident took place, contrary to other locations such as Hebron and Nablus where heavy clashes erupted between the protesters and the Palestinian police, causing several injuries.
Protesters condemned continuous increases in taxes, cuts to public sector wages and the oppressive rule of the Paris Protocol on Economic Relations, an agreement signed with Israel in 1994, which laid out the economic relations between Israel and the PA within the Oslo framework, and which turned out to be mostly about ensuring Israel's economic domination of the Palestinian market and has prevented the development of an independent Palestinian economy.
Where the protests will go from there? It is still unclear.
Cela a étéune journée degrèveet de protestationà Bethléemaujourd'hui contre l'augmentation du coût de la vie en Palestine.
Ce matin,les conducteursd'équipement lourd ont bloqué la circulationà l'intersectionprincipalede Bethléempour protester contre lecoût élevé du carburantet de la nourriture.Tous les transports publicsont été arrêtés etla plupart des magasinsétaient en grève.
À la fin del'après-midi, des centaines dePalestiniens, principalementdes jeunes,ont marché jusquà laMuquata, le siège de l'autorité palestinienne dans la villede Bethléem en Cisjordaniepour protesteret ont appelé àla démission du gouvernementde l'Autorité palestiniennede Salam Fayyadet à l'arrêtauxpolitiques d'austéritééconomiques néolibérales. Des chantscontrel'autoritépalestinienne en généralet le Président Abbasont également été entendus.Lapolice palestinienne estrestéé à l'intérieurde laMuquataet aucun incident n'aeu lieu, contrairement àd'autres endroits commeHébron etNaplouse, oùdes affrontements violentsont éclaté entre lesmanifestantset la police palestinienne, causantde nombreux blessés.
Les manifestants dénoncentl'augmentationcontinuedes impôts, des coupures auxsalaires du secteur publicet des conséquences nefastes du Protocole de Parissur les relations économiques, un accord signéavec Israël en 1994,qui a définilesrelations économiques entreIsraël etl'Autorité palestiniennedans le cadredes accords d'Oslo,et quis'est révélé être un instrument pour Israël afin de s'assurer de sa dominationéconomiquesur marché palestinienet a empêchéle développement d'uneéconomie palestinienne indépendante.
Dans quelles directions et jusqu'où vont aller ses manifestations? c'est ecnore trop tôt pour le dire.
(c) Anne Paq/Activestills.org, Deheishe refugee camp, Bethlehem, 05.09.2012
Palestinians block traffic in in the main street in front of Deheishe refugee camp, Bethlehem; September 5, 2012, protesting the high cost of living and calling for the resignation of the Palestinian National Authority governement of Salam Fayyad.
Des Palestiniens ont bloqué le trafic et manifestédans la rueprincipale, aucamp de réfugiés deDeheishe à Bethléem pour protester contre l'augmentation du coût de la vieet ont appelé à ladémission du Gouvernementdel'Autorité nationale palestinienne mené par Salam Fayyad.
The first newsletter will be out by the 10th September and you need to first subscribe to get it.
Activestills to which I am a proud member is a collective of Israeli, Palestinian, and international photographers, united by a conviction that photography is a vehicle for social change.
For years, we have been documenting many political and social issues in Israel/Palestine, including the Palestinian popular struggle.
The newsletter will allow you to be up to date with our latest photos and projects.