(c) Anne Paq/Activestills.org, Gaza city, 12.05.2012
Dozens of Palestinians are hunger-striking in solidarity with the Palestinian prisoners inside the solidarity tent in Gaza city, Gaza Strip, May 12, 2012.
Des dizaines de Palestiniens suivent une grève de la faim à Gaza en solidarité avec la lutte des prisonniers palestiniens qui ont entamé massivement une grève de la faim.
Thaer Halahleh’s letter to his daughter: "My Beloved Lamar…Forgive me"
Submitted by Linah Alsaafin on Sat, 05/12/2012 - 11:21
The Ministry of Prisoners’ Affairs received a letter from hunger striking Palestinian prisoner Thaer Halahleh addressed to his two year old daughter Lamar, most likely passed on by one of Addameer’s lawyers Mona Neddad during her last visit to the Ramle prison hospital on Thursday, May 10.
In the latest installation of prisoner profiles for Al-Akhbar English News, I wrote how Lamar who was born while Thaer was imprisoned only knows her father through pictures and posters.
---Français-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La bataille des ventres vides : au nom de Thaer Halahleh
In the latest installation of prisoner profiles for Al-Akhbar English News, I wrote how Lamar who was born while Thaer was imprisoned only knows her father through pictures and posters.
“A month later on July 19, Thaer became a father to baby Lamar but only got to meet her months later on October 9, the first visit allowed him since his last arrest and the only time his family were able to see him. Lamar is almost 2 years old now, and knows her father through pictures. She goes to sleep with a photo of her father tucked beneath her cheek. She is convinced that there is a wedding every day because of the solidarity tent set up outside the family home in the Hebron village of Kharaas. Her mother Shireen cries privately when Lamar insists on wearing a new dress every day.”Below is a translated version of Thaer’s letter, by Jalal Najjar:
“My Beloved Lamar, forgive me because the occupation took me away from you, and took away from me the pleasure of witnessing my firstborn child that I have always prayed to God to see, to kiss, to be happy with. It is not your fault; this is our destiny as Palestinian people to have our lives and the lives of our children taken away from us, to be apart from each other and to have a miserable life. Nothing is complete in our lives because of this unjust occupation that is lurking on every corner of our lives turning it into eeriness, a continuous pursuit and torture. Despite the fact that I was deprived from holding you and hearing your voice, from watching you grow up and move around in the house and in your bed, and that I was deprived of my role as a human and a father with my daughter, your existence has given me all the power and hope, and when I saw your picture with your mother in the sit-in tent, you were so calm staring in wonder at people, as if you were looking for your father, looking at my pictures that are hung inside the tent asking in silence why is my father not coming back. I felt that you are with me, in my sentiment and inside my mind, as if you are a part of my heartbeats, steadfast and the blood that flows in my veins, opening all doors for me spreading clear skies around me, and unleashing your free childish voice after this long silence.”
“Lamar my love: I know that you are not to be blamed and that you don’t yet understand why your father is going through this battle of hunger strike for the 75th day, but when you grow up you will understand that the battle of freedom is the battle of going back to you, so that I can never be taken away from you again or to be deprived of your smile or seeing you, so that the occupier will never kidnap me again from you.”
“When you grow up you will understand how injustice was brought upon your father and upon thousands of Palestinians whom the occupation has put in prisons and jail cells, shattering their lives and future for no reason other then their pursuit of freedom, dignity and independence. You will know that your father did not tolerate injustice and submission, and that he would never accept insult and compromise, and that he is going through a hunger strike to protest against the Jewish state that wants to turn us into humiliated slaves without any rights or patriotic dignity.”
“My beloved Lamar keep your head up always and be proud of your father, and thank everyone who supported me, who supported the prisoners in their struggle, and don’t be afraid for God is with us always, and God never lets down people who have faith and patience. We are righteous, and right will always prevail against injustice and wrong doers.”
“Lamar my love: that day will come, and I will make it up to you for everything, and tell you the whole story, and your days that will follow will be more beautiful, so let your days pass now and wear your prettiest clothes, run and then run again in the gardens of your long life, go forward and forward for nothing is behind you but the past, and this is your voice I hear all the time as a melody of freedom”.
---Français-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La bataille des ventres vides : au nom de Thaer Halahleh
Le lundi 7 mai, la Cour suprême israélienne a rejeté les appels
pour la libération de Thaer Halahleh et Bilal Thiab, qui sont
emprisonnés par Israël sans inculpation ni jugement. Les hommes en sont à
plus de 70 jours de grève de la faim.
Le père de Thaer est venu à Ramallah, depuis Hébron, et
il est assis sous la tente de solidarité des prisonniers sur la Place
de l’Horloge, avec une photo de son fils pendu à son cou. Sa fille
Fathiya s’est assise à ses côtés, montrant une lourde inquiétude sur la
dramatique situation de son frère.
La famille Halahleh a appris le rejet de l’appel
devant la cour israélienne par les médias, avant que l’avocat Jamal
Khatib ait eu le temps de les informer correctement. Shireen, l’épouse
de Thaer a fait une dépression nerveuse et a dû être emmenée
immédiatement à l’hôpital. La maison familiale a été remplie de
visiteurs une fois que les nouvelles ont été connues, mais il y avait
une décision générale de ne pas dire la vérité à la mère de Thaer à
cause de sa santé fragile. « Nous sommes ici pour attendre la sortie de
Thaer », était ce qu’on lui disait.
« La décision du tribunal était prévisible », a déclaré
le père de Thaer. « C’était prévu de la part de l’occupation
[israélienne]. Ils ont d’abord donné l’information aux médias pour que
nous l’apprenions sans y être préparés, ce qui prouve tout simplement
combien cette occupation mauvaise est déterminée à nous faire
souffrir. »
La première fois que Thaer, âgé aujourd’hui de 33 ans, a
été arrêté par l’armée d’occupation israélienne était juste avant sa
dernière année au lycée. Il est resté détenu pendant trois mois sous le
régime de la détention administrative, sans avoir été accusé de quoi que
ce soit. En 1999, il fut de nouveau arrêté et condamné pour deux ans
pour appartenance au groupe du Djihad islamique. En raison de ses
fréquentes arrestations et du temps passé en prison, Thaer a seulement
réussi à terminer une année à l’Université d’Hébron. Plus tard, il a
ouvert un magasin de meubles d’occasion.
Selon Fathiya, Thaer a passé un total de dix ans dans
les prisons israéliennes, la majorité en détention administrative. Il a
été arrêté deux semaines après son mariage, et détenu pendant un an et
demi. Cinq mois après sa libération, Thaer a été arrêté à nouveau, alors
que sa femme était sur le point d’accoucher.
Le 14 juin 2010, juste après minuit, environ 30 soldats
de l’occupation israélienne ont encerclé la maison de la famille Halaleh
avant de l’investir avec trois chiens policiers. Les enfants ont été
réveillés et ont été terrifiés par les chiens policiers que les soldats
tenaient tout près d’eux. Le commandant militaire israélien d’Hébron
était présent et a dit que tant qu’il restera commandant des forces
militaires d’occupation dans Hébron, Thaer restera en prison.
Thaer a immédiatement reçu un ordre de six mois de détention administrative, qui a ensuite été renouvelé à plusieurs reprises.
Un mois plus tard, le 19 juillet, Thaer est devenu le
père d’une petite fille, Lamar, mais il n’a pu la voir que plusieurs
mois plus tard le 9 octobre, jour où une première visite de sa famille a
été autorisée depuis sa dernière arrestation. Lamar a près de 2 ans
maintenant, et elle ne connait son père que par des photos. Elle va
dormir avec une photo de son père caché sous sa joue. Elle est
convaincue qu’il y a un mariage tous les jours en raison de la tente de
solidarité mise en place devant la maison familiale dans le village de
Hébron Kharaas. Sa mère Shireen fond en larmes quand Lamar insiste pour
porter une nouvelle robe chaque jour.
Shaher, le frère aîné de Thaer, a été condamné à une
peine de dix-sept ans dans une prison israélienne, et il a fait dix ans
et deux mois à ce jour. Lorsque Thaer a été arrêté en 2010, il a été
transféré de la prison d’Ofer à Ramallah, puis de la prison d’Eshel à
Bir Sabe’, puis à la prison dans le Naqab, où se trouve Shaher. Il leur a
été absolument interdit de se voir l’un l’autre par le Service
pénitentiaire israélien (IPS), même pour un court moment.
Récemment, l’IPS a voulu faire pression sur Shaher pour
que Thaer mette fin à sa grève de la faim, et en réponse Shaher a
commencé sa propre grève de la faim le 16 avril, en solidarité avec son
frère. Thaer a été placé en isolement à de nombreuses reprises pour
avoir conduit la prière du vendredi, ce que l’IPS considère comme « une
incitation », et pour ses grèves de solidarité avec Khader Adnan et Hana
Shalabi.
« Depuis son enfance, Thaer a toujours été attaché à la
cause palestinienne », a rappelé son père. « Quand il était en cinquième
année, il a écrit un grand essai sur son amour de la Palestine. Cela
provient de ce que notre famille a toujours vécu sous l’occupation. »
Thaer signifie en arabe « rebelle ». Son grand-père a
été emprisonné par Israël après la guerre de 1967, et le père de Thaer a
également été arrêté à plusieurs reprises.
« J’ai été arrêté pendant la première Intifada et j’ai
été emprisonné à l’époque où les prisonniers Bassam Samouri et Asad
Shawa sont morts après une grève de la faim en 1988 », a déclaré le père
de Thaer. « J’ai été arrêté à nouveau au cours de la deuxième Intifada
et emprisonné pendant deux ans en détention administrative. »
Thaer est très proche de son père. « Je ne peux pas
trouver les mots justes pour décrire mes sentiments à propos de mon fils
... C’est lui qui me ressemble le plus, à la fois par le physique et la
personnalité. Il aime à donner aux gens, c’est une personne unique. Il
est comme une chandelle pour ceux qui l’entourent. Il aime la vie, et il
l’a dit clairement dans son audience devant le tribunal le 3 mai. »
En fait, les mots exacts de Thaer étaient : « Je suis un
homme qui aime la vie, et je veux vivre dans la dignité. Aucun être
humain ne peut accepter d’être en prison, même pour une heure, sans
aucune charge ni raison. »
Le père de Thaer dit à présent : « Je demande à tous les
détenus, en particulier les détenus administratifs, de participer à
cette grève de la faim de masse qui est dans son 21e jour, non seulement
pour mon fils, mais pour les sept autres grévistes de la faim qui sont
entrés dans leur troisième mois sans nourriture. »
« Les Nations Unies ne se soucient pas des prisonniers
palestiniens ou de la Palestine. L’ONU est un échec. Ils sont faibles et
permettre à Israël d’agir en totale impunité, » ajoute-t-il.
« Mon fils Thaer a un caractère très fort et il est
inflexible », poursuit son père. « Je m’attendais à ce qu’il continue sa
grève de la faim même après avoir passé le cap de 70 jours. Je connais
mon fils. Il a juré de poursuivre sa grève de la faim jusqu’à la liberté
ou le martyre. Je dis à l’occupation, si vous tuez Thaer ou Bilal, un
million de Thaer et Bilal se lèveront ! » Il s’interrompt. « Nous avons
l’habitude d’écrire de la poésie, » avoue-t-il. « Je répète toujours ce
verset dans mon esprit. »
Si notre amour pour la Palestine est un crime
Que le monde soit témoin du fait que nous sommes des criminels
Nous ferons que la roche comprenne si le peuple ne le fait pas
Et si le peuple se soulève, alors nous serons victorieux !
Que le monde soit témoin du fait que nous sommes des criminels
Nous ferons que la roche comprenne si le peuple ne le fait pas
Et si le peuple se soulève, alors nous serons victorieux !
No comments:
Post a Comment