Above: Photos of the ruins of the
house of Diab Bakr which was destroyed last night by Israeli
missiles, in As-Shati refugee camp, Gaza city, July 22, 2014. Another
home from the extended Bakr family was also destroyed and another one
damaged. Hassan Khader Bakr, was killed during the attack in the
street. Their cousins, Bakr family who live in the same area, lost
four children, Ahed (10), Zacharia (10), Mohamed (9) after they were
targeted by two Israeli missiles while playing at the beach on 16
July, 2014.
Photos ci-dessus: Photos des
ruines de la maison de Diab Bakr qui a été détruite la nuit
dernière par des missiles israéliens, dans le camp de réfugiés
As-Shati, la ville de Gaza, le 22 Juillet 2014. Une autre maison de
la famille étendue a été détruite et une autre endommagée.
Hassan Khader Bakr, a été tué lors de l'attaque. Des cousins
qui vivent dans le même quartier, ont perdu quatre enfants, Ahed
(10), Zacharie (10), Mohamed (9) après qu'ils ont été pris pour
cible par deux missiles israéliens alors qu'ils jouaient sur
la plage le 16 Juillet 2014.
Another funeral of Gaza, this one of
Ahmad Abu Assira killed earlier during an Israeli attack on the
neighborhood of as-Zeitoun. The funeral is around every corner.
Un autre enterrement de Gaza. Celui ci
est de Ahmad Abu Assira tué plus tôt lors d'une attaque israélienne
sur le quartier de Zeitoun. Les funérailles sont à chaque coin de
rue.
Bulldozers work on the destroyed Isra'
residential tower to take out the last body stuck under the rubble,
Gaza city, July 22, 2014. The building was hit by two Israeli
missiles last night causing the collapse of half of the building and
the death of at least 12 Palestinians. Palestinian firefighters
worked for hours to get the bodies under the rubble.
Des bulldozer travaillent autour de
la tour résidentielle Isra' afin de sortir le dernier corps coincé
sous les décombres. L'immeuble a été touché par deux missiles
israéliens hier soir provoquant l'effondrement de la moitié de
l'immeuble et la mort d'au moins 12 Palestiniens. Les Pompiers et
secouristes palestiniens ont travaillé pendant des heures pour
sortir les corps des décombres.
Bulldozer attempts to take out the remaining body crushed under the concrete
Le bulldozer tente de dégager le dernier corps coincé sur les décombres.
Palestinians sit inside central Gaza
City's Church of St. Porphyrius where they find refuge, July 22,
2014. He was injured in the head by an Israeli attack the night
before on the adjacent cemetery. UNRWA indicates that they shelter
more than 110,000 displaced Palestinians in UNRWA school but the
total number is much higher.
Des Palestiniens ont trouvé refuge à l'intérieur de l'église Saint Porphyre à Gaza Ville.
UNRWA indique qu'ils abritent plus de 110 000 Palestiniens déplacés dans les écoles de l'UNRWA, mais le nombre total de personnes déplacées est beaucoup plus élevé.
A view on the damages caused by an
Israeli attack on the cemetery next to Gaza City's Church of St.
Porphyrius where scores of Palestinians find refuge
Une vue sur les dommages causés par
une attaque israélienne sur le cimetière adjacent à l'église Saint Porphyre de la
ville de Gaza où des dizaines de Palestiniens ont trouvé refuge
Palestinians inspect the rubble of the Al Aqsa Martyrs mosque in Gaza City,
`destroyed by an overnight Israeli
strike
Les Palestiniens inspectent les
décombres de la mosquée Al Aqsa dans la ville de Gaza, détruite
par une frappe israélienne la nuit précédente.
(c) Anne Paq/Activestills.org, 22.07.2014
No comments:
Post a Comment